Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per i quali la condanna ormai e' pronunziata."
jehož ortel jest vyřčen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le acque rimasero sane fino ad oggi, secondo la parola pronunziata da eliseo
a tak uzdraveny jsou ty vody až do dnešního dne, vedlé řeči elizeovy, kterouž byl mluvil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il re fu preso e condotto dal re di babilonia a ribla ove fu pronunziata contro di lui la sentenza
a tak javše krále, přivedli jej k králi babylonskému do ribla, kdež učinili o něm soud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se la sentenza è stata pronunziata da un giudice unico, la domanda di revocazione è attribuita a tale giudice .
byl-li rozsudek vydán samosoudcem, návrh na obnovu řízení se přidělí tomuto soudci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
così salomone escluse ebiatàr dal sacerdozio del signore, adempiendo la parola che il signore aveva pronunziata in silo riguardo alla casa di eli
i svrhl Šalomoun abiatara s kněžství hospodinova, aby naplnil řeč hospodinovu, kterouž byl mluvil proti domu elí v sílo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se la sentenza è stata pronunziata da un giudice unico, l'opposizione di terzo è attribuita a tale giudice .
byl-li rozsudek vydán samosoudcem, námitka třetí osoby se přidělí tomuto soudci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti gli israeliti seppero della sentenza pronunziata dal re e concepirono rispetto per il re, perché avevano constatato che la saggezza di dio era in lui per render giustizia
tedy uslyšavše všickni izraelští soud tento, kterýž vynesl král, báli se krále; nebo viděli, že moudrost boží jest v srdci jeho k vykonávání soudu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando la parte convenuta, regolarmente chiamata in causa, si astiene dal depositare conclusioni scritte, la sentenza viene pronunziata in sua contumacia.
jestliže žalovaný nepodá písemné návrhové žádání, ačkoli byl řádně vyrozuměn, bude proti němu vydán rozsudek pro zmeškání.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nei confronti dei quali sia stata pronunziata una condanna, con sentenza passata in giudicato, per qualsiasi reato che incida sulla loro moralità professionale;
byli pravomocně odsouzeni pro trestný čin související s jejich podnikáním;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) nei loro confronti sia stata pronunziata una condanna, con sentenza passata in giudicato, per qualsiasi reato che incida sulla loro moralità professionale;
b) byli pravomocně odsouzeni pro trestný čin související s jejich podnikáním;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
c) nei confronti del quale sia stata pronunziata una condanna, con sentenza passata in giudicato, per qualsiasi reato che incida sulla sua moralità professionale;
c) který byl pravomocně odsouzen pro trestný čin související s jeho podnikáním;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
quando la corte annulla una sentenza o un’ordinanza pronunziata da un giudice unico, il presidente del tribunale attribuisce la causa a una sezione composta di tre giudici della quale non fa parte tale giudice.
zruší-li soudní dvůr rozsudek nebo usnesení vydané samosoudcem, předseda soudu přidělí věc senátu složenému ze tří soudců, jehož členem není uvedený soudce.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
appena divenuto re, egli distrusse tutta la famiglia di geroboamo: non lasciò vivo nessuno di quella stirpe, ma la distrusse tutta, secondo la parola del signore pronunziata per mezzo del suo servo achia di silo
i stalo se, když počal kralovati, že zahubil všecken dům jeroboámův, a nepozůstavil žádné duše z jeroboáma, až je i vyhladil vedlé řeči hospodinovy, kterouž byl mluvil skrze služebníka svého achiáše silonského,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
articolo 41 quando la parte convenuta , regolarmente chiamata in causa , si astiene dal depositare conclusioni scritte , la sentenza viene pronunziata in sua contumacia . la sentenza può essere impugnata entro il termine di un mese a decorrere dalla sua notificazione .
totéž platí pro evropskou centrální banku , evropský měnový institut a evropskou investiční banku . Článek 292 Členské státy se zavazují , že spory o výklad nebo provádění této smlouvy nebudou řešit jinak , než jak stanoví tato smlouva .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e) una richiesta volta ad ottenere, anche mediante exequatur, il riconoscimento o l'esecuzione di una sentenza, di un lodo arbitrale o di una decisione equivalente, indipendentemente dal luogo in cui sono stati pronunziati;
e) nárok na uznání nebo vymáhání, včetně využití postupů jako je doložka vykonatelnosti, rozsudek či rozhodčí nález nebo jiné rovnocenné rozhodnutí bez ohledu na místo vydání.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality: