Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(4) È pertanto giustificata la modifica della specifica del propoxycarbazone.
(4) změna specifikace propoxykarbazonu je proto odůvodněná.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
che modifica la direttiva 91/414/cee del consiglio per quanto riguarda la specifica della sostanza attiva propoxycarbazone
kterou se mění směrnice rady 91/414/ehs týkající se specifikace účinné látky propoxykarbazonu
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i riesami sono stati conclusi il 3 ottobre 2003 sotto forma di rapporti di riesame della commissione concernenti il mesosulfuron, il propoxycarbazone e lo zoxamide.
přezkoumání bylo dokončeno dne 3. října 2003 formou zprávy komise o přezkoumání mesosulfuronu, propoxykarbazonu a zoxamidu;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
che modifica la direttiva 91/414/cee del consiglio con l'iscrizione delle sostanze attive mesosulfuron, propoxycarbazone e zoxamide
kterou se mění směrnice rady 91/414/ehs za účelem zařazení účinných látek mesosulfuronu, propoxykarbazonu a zoxamidu
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
(6) dal riesame del mesosulfuron, del propoxycarbazone e dello zoxamide non sono emersi problemi o preoccupazioni tali da richiedere la consultazione del comitato scientifico per le piante.
(6) přezkoumání mesosulfuronu, propoxykarbazonu a zoxamidu neodhalila žádné otevřené otázky nebo obavy, které by vyžadovaly konzultaci s vědeckým výborem pro rostliny;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
(2) nella domanda di iscrizione del propoxycarbazone, il fabbricante, bayer cropscience, ha presentato una specifica basata su una produzione di piccola scala.
(2) při podávání žádosti o zahrnutí propoxykarbazonu do seznamu předložil jeho výrobce bayer cropscience specifikaci zakládající se na malovýrobě.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
occorre inserire nell'accordo la direttiva 2003/119/ce della commissione, del 5 dicembre 2003, che modifica la direttiva 91/414/cee del consiglio con l'iscrizione delle sostanze attive mesosulfuron, propoxycarbazone e zoxamide,
směrnice komise 2003/119/es ze dne 5. prosince 2003, kterou se mění směrnice rady 91/414/ehs za účelem zařazení účinných látek mesosulfuronu, propoxykarbazonu a zoxamidu, by měla být začleněna do dohody,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality: