Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vengo recando doni.
- přináším dary. - co jsi to, sakra, udělal?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- dove ti stai recando?
- kam máš namířeno?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ditemi che giungete recando doni.
- Řekněte mi, že přinášíte dary.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
metà wolf city si sta recando quassù.
Žene se sem půlka wolf city.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sto recando al luogo di adunata.
jsem na cestě na další stanoviště.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
giungo recando nuove suole di cuoio.
nesu ti nové kožené podrážky.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- mi stavo recando alla locanda per cenare.
- jdu se najíst do hostince.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- vi state recando al posto di guardia?
na cestě na poštu?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se vedo che arrivi recando un dono inatteso...
ačkoli vidím, že přicházíš s neočekávaným darem...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
recando al tempo stesso un messaggio del papa di roma.
mezitím ale nesete zprávu z Říma.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mi dicono che si sta recando a fare visita a napoleone.
proslýchá se, že jedete navštívit napoleona.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"recando i desideri del cuore sulla portantina della luna
"svítí naše dlaně henou, nebo rudou večerní září?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- zio ben, ci stiamo recando a far visita a mio padre.
- strýčku bene, jdeme navštívit tatínka.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
michael si stava recando in messico per trovare il padre fuggiasco.
michael mířil do mexica... aby našel svého uprchlého otce.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
comandante chakotay, avvisi il dottore che ci stiamo recando in infermeria.
veliteli chakotay, sdělte doktorovi, že jsme na cestě na ošetřovnu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
il quartiere in cui ci stiamo recando è tra i più belli della città.
paní ji, líbí se mi okolí vašeho domu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ci stiamo recando a una riunione sulla zona smilitarizzata lungo il confine cardassiano.
enterprise je na cestě na poradu... o situaci v demilitarizované zóně podél hranic s cardassií.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ritengo con certezza che si stia recando presso la tribù dell'acqua del nord.
mám za to, že je na cestě k severnímu vodnímu kmeni.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
'lascia che entrino le mie parole nella tue mente, 'recando torce.
nechť ti má slova vstoupí do mysli s pochodněmi
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
il presidente galbrian si sta recando a las vegas, dove ha in programma di rilasciare una dichiarazione stasera.
prezident galbrian je na cestě do las vegas kde veřejně vystoupí.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: