Results for viticoltura translation from Italian to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Czech

Info

Italian

viticoltura

Czech

vinařství

Last Update: 2012-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

cal poly ha... agricoltura, scienza del raccolto, viticoltura.

Czech

cal poly nabízí zemědělství, nauku o sklizni, vinařství.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

sottoprodotti della viticoltura (vinacce, fecce, ecc.)

Czech

vedlejší vinařské výrobky (matolina, vinařský kal atd.)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

tura, viticoltura, frutticoltura, silvicoltura, industria lattiera, ecc.).

Czech

absolventi vyšších odborných škol získávají živnos­tenské oprávnění.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

può essere concesso un premio per l'abbandono definitivo della viticoltura in una superficie determinata.

Czech

za konečné vzdání se vinohradnictví na určité ploše vinic může být poskytnuta prémie.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

1493/1999 prevede la concessione di un premio per l'abbandono definitivo della viticoltura in una superficie determinata.

Czech

1493/1999 může být při konečném vzdání se vinohradnictví poskytnuta na konkrétní plochu prémie.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

riattivazione del regime di estirpazione di superci vitate, abbinato a un premio di livello tale da spingere i produttori non competitivi ad abbandonare la viticoltura.

Czech

režim klučení by byl obnoven a prémie na klučení by byla stanovena na láka-vou úroveň, aby přiměla nekonkurenceschopné producenty k odchodu z odvětví.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

d) l'estensione della produzione biologica ad altri settori specifici, come l'allevamento o la viticoltura,

Czech

d) rozšiřování ekologické výroby na ostatní specifická odvětví, jako je například chov hospodářských zvířat a vinohradnictví,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

diversi prodotti della viticoltura: mosti, succhi, mistelle, acquaviti, aceti e altri se ottenuti nell’azienda

Czech

různé vinařské produkty: hroznový mošt, šťáva, vínovice, ocet a ostatní produkty podniku

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

relativa all'aiuto di stato — promozione di investimenti mirati alla razionalizzazione della viticoltura su terreni in forte pendio nel land renania-palatinato

Czech

o státní podpoře podpora investic za účelem racionalizace pěstování vína na prudkých svazích v porýní-falcku

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

gli stati membri comunicano alla commissione le eventuali superfici da essi designate per le quali possono essere concessi premi per l'abbandono definitivo della viticoltura e le condizioni cui è soggetta tale designazione.

Czech

Členské státy případně sdělí komisi plochy, které považují za vhodné pro poskytnutí prémie za konečné vzdání se vinohradnictví, a podmínky pro tento výběr.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

(14) nel granducato del lussemburgo le ridotte dimensioni delle aree su cui è praticata la viticoltura permettono alle competenti autorità di procedere al controllo analitico sistematico di tutte le partite di prodotti vinificati.

Czech

(14) v lucemburském velkovévodství je vzhledem k malému rozsahu vinohradnictví možné, že příslušné orgány systematicky zkontrolují všechny šarže produktů, u kterých probíhá vinifikace.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

la comunità dispone che i nomi significativi sotto il profilo della viticoltura, elencati nell'allegato v, possano essere utilizzati come nomi di origine per i vini soltanto per designare vini la cui origine è indicata da tali nomi.

Czech

společenství zajistí, že názvy významné z vinařského hlediska uvedené v příloze v smějí být používány jako označení původu vína pouze pro označování vín daného původu označeného tímto názvem.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

(27) sulla base della suddetta deroga occorre definire le modalità d'applicazione specifiche per la spagna, correlandole alla struttura della viticoltura e ai comportamenti dei consumatori che si modificano lentamente.

Czech

(27) na základě této odchylky musí být stanovena zvláštní prováděcí pravidla pro Španělsko, která zohlední tamější strukturu vinařství a pomalu se měnící spotřebitelské zvyklosti.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,028,732 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK