Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la cibercriminalità.
cyberkriminalitet.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
e' ovvio che tutti vogliano combattere la cibercriminalità.
alle ønsker jo at bekæmpe cybercrime.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
capacità di laboratorio volte ad affrontare la cibercriminalità connessa al nucleare.
laboratoriekapacitet vedrørende nuklearrelateret it-kriminalitet.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò sarà oggetto di una specifica comunicazione della commissione in materia di cibercriminalità.
dette vil være emnet for en særlig meddelelse om internetkriminalitet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
settore 7: capacità di laboratorio volte ad affrontare la cibercriminalità connessa al nucleare
område 7: udvikling af laboratoriekapacitet vedrørende nuklearrelateret it-kriminalitet
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
migliorare la collaborazione tra gli stati a livello di arresto e perseguimento degli atti di cibercriminalità.
forbedring af samarbejdet mellem stater om pågribelse og retsforfølgning i forbindelse med it-kriminalitet
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
rafforzare la capacità degli stati di affrontare e reagire alla cibercriminalità incidente sulla sicurezza nucleare,
at styrke kendskab til og staters beredskab vedrørende og modstandsdygtighed over for it-kriminalitet med indvirkning på den nukleare sikkerhed.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
rafforzamento della capacità degli stati di affrontare e reagire alla cibercriminalità incidente sulla sicurezza nucleare;
støtte kendskab til og styrkelse af staternes beredskab vedrørende og modstandsdygtighed over for it-kriminalitet med indvirkning på den nukleare sikkerhed
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
settore 6: rafforzamento della capacità degli stati di affrontare e reagire alla cibercriminalità incidente sulla sicurezza nucleare
område 6: støtte af kendskab til og styrkelse af staters beredskab vedrørende og modstandsdygtighed over for it-kriminalitet med indvirkning på den nationale nukleare sikkerhed
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
migliorare i sistemi di informazione regionale e internazionale condividendo le informazioni sulle attività di cibercriminalità riguardo alle minacce attuali ed emergenti.
forbedring af det regionale og internationale informationssystem til udveksling af oplysninger om kriminelle it-aktiviteter for så vidt angår aktuelle og nye trusler
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
migliorare il partenariato con i partner industriali e tra di essi nello sviluppo di tecnologie e servizi atti a fornire un maggior livello di difesa e resilienza contro la cibercriminalità.
forbedring af partnerskabet med og mellem industripartnere i udviklingen af teknologier og tjenester, der tilvejebringer en højere grad af værn mod og modstandsdygtighed over for it-kriminalitet
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
sviluppare una capacità di laboratorio per valutare il controllo industriale e le tecnologie a livello di sistemi elettronici per individuare le vulnerabilità alla cibercriminalità a scopi di istruzione e formazione.
udvikling af laboratoriekapacitet til at evaluere teknologier vedrørende industrikontrol og elektroniske systemer, som anvendes til at afdække sårbarheder over for it-kriminalitet, til uddannelsesformål.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
oggetto: definire una posizione comune de gli stati membri dell'unione europea nei negoziati sul progetto di convenzione sulla cibercriminalità.
formålet er at fast lægge en fælles holdning, som eu-medlemsstaterne skal følge i forhandlingerne om udkastet til konvention om internetkriminalitet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un altro settore che richiede una risposta collettiva su scala mondiale è la creazione di sicurezza e fiducia nell' era della cibercriminalità, data la dimensione mondiale di internet.
oprettelse af sikkerhed og tillid i forbindelse med cyberkriminalitet er et andet vigtigt område, der kræver en kollektiv indsats på globalt plan, da internettet er verdensomspændende.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
l'integrazione di europol nell’unione costituirebbe un importante passo in avanti nella lotta contro la tratta di esseri umani, il narcotraffico e la cibercriminalità.
en integrering af europol i eu vil udgøre et mærkbart løft i bekæmpelsen af menneskehandel, narkotikahandel og internetkriminalitet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
desiderando contribuire quanto più compiutamente possibile ai negoziati sulla convenzione sulla cibercriminalità proposta ad evitare l'incompatibilità tra detta convenzione e gli strumenti elaborati in seno all'unione europea,
som ønsker at bidrage mest muligt til forhandlingerne om den foreslåede konvention om internetkriminalitet og forhindre, at den bliver uforenelig med de instrumenter, der udarbejdes i den europæiske union -
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
installare strumenti per ridurre il «costo consequenziale» della cibercriminalità negli stati in termini di costi diretti e indiretti dovuti al compromesso di proprietà intellettuale, ai costi di risposta e ai costi di recupero.
indførelse af instrumenter til nedbringelse af følgeomkostningerne i forbindelse med it-kriminalitet i stater for så vidt angår de direkte og indirekte omkostninger ved skade på intellektuel ejendom, beredskabsomkostninger og genopretningsomkostninger
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
le azioni sono destinate a garantire che i punti di contatto siano efficaci e visibili per il pubblico, che ci sia uno stretto collegamento con gli altri attori che operano a livello nazionale (in particolare con le unità di polizia specializzate nella lotta alla cibercriminalità) e a cooperare a livello dell’unione europea per affrontare tematiche transfrontaliere e per lo scambio di migliori prassi.
aktiviteterne skal sikre, at disse kontaktpunkter fungerer effektivt og er synlige for offentligheden, og at de er i nær forbindelse med andre aktører på nationalt plan (navnlig med politienheder, der er specialiseret i cyberkriminalitet) og samarbejder på eu plan om grænseoverskridende problemer og udveksling af bedste praksis.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: