Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perdiamo un collega eminente.
deres faglige løbebane har været nært knyttet til den juridiske verden i bredeste forstand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
progetti di eminente priorita'
projekter md hØj prioritet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il nostro capo spirituale più eminente.
mægtige private organisationer støtter dem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è un eminente compito del parlamento.
det er en af parlamentets vigtige opgaver.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
di conseguenza, è un' eminente esperto in materia.
hun er derfor en højt respekteret ekspert på dette område.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la brevettabilità è un'altra questione di eminente importanza.
makrofinansiel bistand til forbundsrepublikken jugoslavien
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fu il presidente eminente della commissione unica negli anni 1967-1970.
han var den fremragende formand for den fælles kommission i 1967-1970.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
delors lamento è stato peraltro sottolineato in modo eminente in questo contesto.
delors mentet har krævet, at alle rådsmøder — i betragtning af rådets egenskab af lovgivende organ — skal være åbne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tale riguardo i contatti con i mass media nazionali svolgono un ruolo eminente.
forbindelserne til de nationale medier indtager i den forbindelse en fremtrædende rolle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la formazione professionale svolge un ruolo eminente nella gestione di queste risorse umane.
efteruddannelse spiller en fremtrædende rolle i domstolens personaleforvaltning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò riflette il ruolo eminente che deve svolgere in considerazione delle sfide ambientali che si presentano.
det viser den fremtrædende rolle, denne sektor bør spille over for de miljøudfordringer, vi har foran os.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la commissione è rimasta turbata dall' assassinio del giornalista adali, eminente intellettuale turco.
kommissionen er chokeret over drabet på kutlu adali, en fremtrædende tyrkisk journalist og intellektuel.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la commissione è sempre stata persuasa del ruolo eminente svolto dalla formazione nello sviluppo di ogni paese.
kommissionen har altid følt sig overbevist om, at uddannelse spiller en afgørende rolle for udviklingen i de enkelte lande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
concludendo, desidero anch'io ringraziare l'eminente collega simonnet per il suo duro lavoro.
til slut vil jeg gerne takke hr. simonnet for det hårde detailarbejde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allora l'europa ritroverà nel mondo il ruolo eminente che i suoi conflitti interni le hanno fatto perdere.
europa vil herigennem genfinde den betydningsfulde rolle, som det tidligere spillede i verden, men som dets indre splid har fået det til at miste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo infatti cercare con una lente d' ingrandimento, se proprio vogliamo trovare tracce di un eminente giureconsulto.
faglige kvalifikationer som jurist må vi lede efter med et forstørrelsesglas.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ed infine è necessario affermare e anche vigorosamente difendere l'eminente posizione virtuale della comunità negli scambi internazionali agricoli.
endelig er det nødvendigt med styrke at hævde og forsvare fællesskabets potentielle fremtrædende stil ling inden for verdenshandelen med landbrugsprodukter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un membro eminente della commissione, che del resto è britannico, parlava molto recentemente di «cerchi concentrici».
der er allerede en række initiativer, som er blevet taget, og planer, der er blevet gennemført uden deltagelse afalle medlemsstaterne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ringrazio nuovamente la relatrice per l'eminente lavoro svolto, in cui noi verdi abbiamo trovato molti elementi d'ispirazione.
c3-30/91) til beslutning om indgåelse af ændringen til montrealprotokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget, vedtaget i london i juni 1990 af parterne i protokollen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e in questo compito immenso il consiglio d'europa ha un ruolo eminente e può contare sull'impegno della commissione europea».
lad mig sige det på den måde. at vort indbyrdes forhold fremover i vid udstrækning afhænger af efta-landene selv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: