From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non vogliamo che si trasformino in un happening europeo, né che delle inavvedutezze procedurali ne facciano un luogo di scontro fra rappresentanti degli stessi elettori.
det fore kommer mig, at man for ikke at støde visse følelser, griber til tvetydigheder og lader mange ting usagte, hvilket berøver forslagene den ønskværdige gennem sigtighed.
e' bene che si punti a una maggiore efficienza, che le sedute divengano più trasparenti e che i vertici abbiano meno dell' happening.
det er godt, at formerne effektiviseres, at møderne bliver mere åbne, og at topmøderne bliver mindre hektiske.
per di più a questo happening si vogliono associare non solo il parlamento europeo ma anche i parlamenti nazionali, e c'è chi parla persino di associare i parlamenti autonomi o quelli dei länder.
på denne baggrund er det nødvendigt, at parlamentet nu påbegynder udarbejdelsen af det lovgivningsmæssige grundlag for unionen, og dette skal ske på grundlag af det traktatudkast, der blev vedtaget i 1984, og som vi har en tendens til at glemme.
quanto alla procedura, tuttavia, sento di dover muovere un rimprovero per quel che concerne la confusa distinzione che viene fatta tra la conferenza di per sé e una serie di assise o stati generali che, facendoci retrocedere al secolo xviii, ci con ducono a una specie di happening continuato nel corso del quale questi parlamenti parleranno certa mente troppo o in modo eccessivamente confuso invece di lavorare.
bru purón have hørt indlægget fra kommissionens formand, hr. delors, synes jeg, at det er meget mere nødvendigt at afholde denne »anden regeringskonference« mellem rådet og de øvrige fællesskabsinstitutioner og de nationale parlamenter om de kommende faser i gennemførelsen af den europæiske union.