Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prekyba vogtomis transporto priemonėmis,
varastatud sõidukitega kauplemine;
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 2
Quality:
kiekvienais metais valstybės narės elektroninėmis priemonėmis komisijai perduoda:
jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi sähköisesti vuosittain:
Last Update: 2017-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
be to, paraiškų priėmimo elektroninėmis priemonėmis turi būti garantuojama apsauga ir konfidencialumas.
lisaks sellele peavad taotluste elektroonilise vastuvõtmise vahendid tagama turvalisuse ja konfidentsiaalsuse.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
c) endogeninio potencialo plėtojimą priemonėmis, kuriomis remiamas regioninis ir vietos vystymasis.
c) sisemise potentsiaali arendamine meetmete abil, mis toetavad piirkondlikku ja kohalikku arengut.
Last Update: 2011-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
b) tos priemonės sąsają su kitomis priemonėmis, naudojamomis toje pačioje bendrijos programoje arba veikloje;
b) kõnealuse vahendi ühtsus sama ühenduse programmi või meetme puhul kasutatavate teiste vahenditega;
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
jeigu neįmanoma paskelbti informacijos internete, ji skelbiama bet kuriomis kitomis tinkamomis priemonėmis, įskaitant nacionalinį oficialųjį leidinį.
kui kõnealune internetis avaldamine ei ole võimalik, avaldatakse teave muu asjakohase teabekanali kaudu, milleks muu hulgas võib olla riigi ametlik väljaanne.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Įgyvendinant teminius prioritetus pagal 4, 5 ir 6 straipsnius galima naudotis visų a-d punktuose išvardytų rūšių investicijomis ir priemonėmis.
eespool punktides a kuni d loetletud investeeringud ja meetmed on kättesaadavad valdkondlike prioriteetide elluviimiseks kooskõlas artiklitega 4, 5 ja 6.
Last Update: 2011-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
b) patvirtinus susidūrimą su pažeidžiama jūrų ekosistema, remdamasis priemonėmis, kurių imtasi pagal a punktą, laivo kapitonas:
b) hvis det bekræftes, at der har været kontakt med et sårbart marint økosystem på grundlag af de foranstaltninger, der er truffet i henhold til litra a), skal fartøjets kaptajn:
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
informacija taip pat gali būti skelbiama, remiantis standartiniu pateikimu, bet kuriomis kitomis tinkamomis priemonėmis, įskaitant europos sąjungos oficialųjį leidinį."
teated võib standardesitusviisi kohaselt avaldada ka muu asjakohase teabekanali kaudu, sealhulgas euroopa liidu teatajas."
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atlieka bandymus, susijusius su techninėmis priemonėmis, taikomomis velkamiesiems žvejybos įrankiams, kurios skirtos sumažinti išmetamų atlantinių menkių kiekį iki ne daugiau kaip 10 % kiekio.
medlemsstater, der er i besiddelse af en torskekvote, skal i 2009 gennemføre forsøg af tekniske foranstaltninger for trukne redskaber med henblik på at reducere antallet af torsk, der mides ud igen, til højst 10 %.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
specialiosiomis priemonėmis taip pat gali būti finansuojami veiksmai, kuriais siekiama palengvinti perėjimą nuo skubios pagalbos prie ilgalaikės plėtros veiklos, įskaitant veiksmus, kuriais siekiama užtikrinti, kad visuomenė būtų geriau pasirengusi valdyti pasikartojančias krizines situacijas.
erimeetmeid võib kasutada ka selleks, et rahastada tegevusi hädaabilt pikaajalisele arendustegevusele ülemineku lihtsustamiseks, sealhulgas tegevusi, mis on mõeldud avalikkuse parema ettevalmistuse tagamiseks, et tulla toime korduvate kriisidega.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sumos iš avansinių sąskaitų gali būti mokamos banko kreditiniu pervedimu, įskaitant finansinio reglamento 80 straipsnyje nurodytą tiesioginio debeto sistemą, čekiu arba kitomis mokėjimo priemonėmis, vadovaujantis apskaitos pareigūno nustatytais nurodymais."
avansikontodelt võib makseid teha pangaülekandena, sealhulgas finantsmääruse artiklis 80 osutatud otsekorralduse süsteemi kasutades, või tšeki või muu maksevahendiga vastavalt peaarvepidaja koostatud juhistele."
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
laivo, kuriam pagal 55 straipsnį leidžiama žvejoti patagoninius nototeninius dančius Žpao konvencijos rajone, kapitonas savo vėliavos valstybės narės kompetentingoms institucijoms ir Žpao sekretoriatui elektroninėmis priemonėmis siunčia sužvejotų žuvų kiekio ataskaitą, kurioje nurodomas jo laivo sužvejotų patagoninių nototeninių dančių kiekis, taip pat ir tai, kad žuvų nesužvejota.
føreren af et fartøj, som har tilladelse til at fiske efter sort patagonisk isfisk i seafo-konventionsområdet i overensstemmelse med artikel 55, skal til sin flagmedlemsstats myndigheder og seafo's sekretariat indsende en elektronisk fangstopgørelse med angivelse af den mængde sort patagonisk isfisk, som fartøjet har fanget, herunder også nulfangst.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality: