Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
che scherno per il nostro dio!
hvor er kirkerne i saudi-arabien?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
solone si farebbe scherno di noi !
europa lever i deres hjerter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo articolo copre di scherno la nostra legislazione!
dermed er vor lovgivning jo fuldstændig til grin!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ho indossato come vestito un sacco e sono diventato il loro scherno
i sæk har jeg klædt mig, jeg blev dem et mundheld.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così son diventato ludibrio dei popoli sono oggetto di scherno davanti a loro
til mundheld har du gjort mig for folk, jeg er blevet et jærtegn for dem;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per la televisione a colori, la cui diagonale dello scherno è:
til farvefjernsyn, sted diago nalmsl af billedskarm:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti i passanti lo hanno depredato, è divenuto lo scherno dei suoi vicini
alle vejfarende plyndrer ham, sine naboer blev han til spot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ci hai resi ludibrio dei nostri vicini, scherno e obbrobrio a chi ci sta intorno
til hån for naboer gør du os, til spot og spe for grander,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non ne sappiamo nulla ed è un soggetto che attirerà lo scherno sulla nostra istituzione.
vi kender ikke noget til det, og det er et spørgsmål, som vil gøre parlamentet til grin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono poco interessa to a ricevere dal commissario questo tipo di com menti ironici e di scherno.
jeg er ikke interesseret i at få den slags hånlige og ironiske bemærkninger fra kommissæren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siamo divenuti l'obbrobrio dei nostri vicini, scherno e ludibrio di chi ci sta intorno
vore naboer er vi til hån, vore grander til spot og spe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anche l'onorevole veil parlò di coloro che trattano con scherno il nostro regola mento.
afgørelserne kan ikke drages i tvivl; men vi kan få skabt støne klarhed fremover.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il loro paese è una desolazione, un oggetto di scherno perenne. chiunque passa ne rimarrà stupito e scuoterà il capo
for at gøre deres land til gru, til evig spot; hver farende mand skal grue og ryste på hovedet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
babilonia diventerà un cumulo di rovine, un rifugio di sciacalli, un oggetto di stupore e di scherno, senza abitanti
babel skal blive en grushob, sjakalers bolig, til rædsel og spot, så ingen bor der.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
però, non si può tollerare che nelle dittature il documento di legittimazione di elezioni non libere costituisca uno scherno delle forme democratiche.
men pseudolegitime, ufrie valg i diktaturstater kan ikke tolereres som grundlag for et vrængbillede af et demokratisk styre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mio gruppo lo rivendica da anni, da tre o quattro, fra le risate di scherno di altri raggruppamenti di questo parlamento e in europa.
man kunne forestille sig, at nybesættelsen af kom missionen ikke skal ske i juni, men måske senest i december.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per spiegare meglio le cose, mi riferii alla frase dell'onorevole veil, che alluse a coloro che trattano con scherno il regolamento.
formanden. — næste punkt på dagsordenen er for handling under ét om :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il regolamento interno parla di domande brevi e precise e, per aggiungere lo scherno alla derisione, quando rivolsi domande brevi e precise non ebbi risposta alcuna.
der står præcist formulerede spørgsmål, og for at føje spot til skade, da jeg stillede præcist formulerede spørgsmål, fik jeg ingen svar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il lavaggio del cervello, le minacce, lo scherno, la paura sono altrettanti strumenti di tortura morale cui fanno ricorso alcuni pedagoghi fanatici dalla vocazione fallita.
visse fanatiske pædagoger, som har taget fejl af deres arbejde, anvender til tider hjernevask, trusler, latterliggørelse og frygt som moralsk tortur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
con risa di scherno, il parlamento ha respinto la possibilità di votare a favore dei due emendamenti orali della onorevole eriksson per un attivo operato contro la pornografia e la prostituzione e per sostenere iniziative degli stati per la perseguibilità penale dei clienti della prostituzione.
med latter og hånlige smil afviste parlamentet muligheden for at stemme om erikssons to mundtlige ændringsforslag om at støtte aktivt arbejde mod pornografi og prostitution samt byde initiativer fra med lemsstaterne vedrørende kriminalisering af prostitueredes kunder velkommen. dette er ændringsforslag, som vi med selvfølge ville have støttet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: