Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- aiuti per la riconversione e la ristrutturazione di determinate attività agricole, ad esempio nell'agrumicoltura;
- steun voor de omschakeling en de herstructurering van bepaalde takken van de landbouw, bij voorbeeld de citrusvruchtenteelt;
tali proposte vanno accolte come segno di un impegno di più vasta portala che anticipi la filosofia di un nuovo piano, che investa lutta l'agrumicoltura nel suo complesso e non si limiti al vecchio ed insufficiente concetto della semplice riconversione.
dat wordt bevestigd door het feit dat onze uitvoer naar deze landen 85 % van onze totale uitvoer van sinaasappelen, 96 % van onze uitvoer van citroenen en circa 95 % van onze uit voer van mandarijnen uitmaakt.
non esistono proposte della commissione posteriori alla risposta data dal commissario andriessen all'interrogazione 915/87 per quanto riguarda l'olivicoltura e l'agrumicoltura.
als men die echter misbruikt, zou het afghaanse volk ook na de eventuele terugtrekking van de sovjettroepen van mening kunnen zijn dat zijn situatie niet is verbeterd.
la misura in oggetto prevede di destinare alla lotta contro il virus della tristeza degli agrumi una parte di uno stanziamento supplementare di 12911422 eur, destinato anche al rifinanziamento del regime di aiuti n 313/01 (interventi nel settore dell'agrumicoltura) approvato dalla commissione. il rifinanziamento del regime propriamente detto è stato anch'esso approvato.
de betrokken maatregel betreft het gebruik, voor de bestrijding van het citrus tristeza virus bij citrusvruchten, van een deel van de extra begrotingsmiddelen (12911422 euro) die ook zijn bestemd voor de verdere financiering van de door de commissie goedgekeurden steunregeling n 313/01 (steunmaatregelen voor de citrusteelt). ook de verdere financiering van de eigenlijke steunregeling is goedgekeurd.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: