From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
cogliere
plukken
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
fagliela cogliere.
zorg dat hij die gebruikt.
Last Update: 2016-10-28 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
cogliere le opportunita
nieuwe mogelijkheden
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
a cogliere fragole.
aardbeien plukken.
cogliere l'occasione.
het is proberen
"cogliere l'attimo".
- pluk de dag.
Last Update: 2016-10-28 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATEWarning: Contains invisible HTML formatting
cogliere alle spalle mike.
rondhangen.
- non a cogliere margherite.
- echt niet bloemen plukken.
- sa cogliere le opportunita'?
mr stevens, u neemt graag risico's?
cogliere il momento giusto
nu is het ogenblik
che dobbiamo saper cogliere.
(hevig protest van de portugese leden)
riesci a cogliere qualcosa?
ruik je al iets?
devo cogliere questa opportunita'.
zou je die kans ook nemen.
jane, devi cogliere l'attimo.
jane, je moet de dag plukken.
dobbiamo cogliere questa opportunità.
we moeten deze kans grijpen.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
- devi cogliere l'occasione, john.
je moet het doen, john.
cerca di cogliere l'allusione.
begrijp de hint nou eens.
devi cogliere l'attimo, zoe hart...
je moet de dag plukken, zoe hart.
c'è un'opportunità da cogliere.
deze kans moet worden aangegrepen.
- riesci a cogliere l'ironia?
- maar zie je de ironie?