Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sto ridistribuendo quante più loro risorse posso.
ik ben zo veel mogelijk activa aan het herverdelen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
stanno ridistribuendo fondi, fanno tagli in tutti i vari departimenti.
de budgetten worden opnieuw samengesteld en alle afdelingen moeten inleveren.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
secondo la commissione, una parte di tale deficit può essere colmato razionalizzando e ridistribuendo le attuali disponibilità.
volgens de commissie kan in een deel van deze behoefte worden voorzien door rationalisatie en interne herschikking.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
stavo ridistribuendo l'energia, va fatto ogni novanta giorni, ma voi cosa ci fate qui?
ik was z'n energie aan het herdistribueren, wat elke 90 dagen gedaan moet worden. wat doe je hier überhaupt?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
in altri termini, signore e signori, si tratta di potenziare il mercato interno, ma ridistribuendo lo sviluppo.
deze economische en energieproblemen vormen een kenmerk van de regio's in griekenland, ierland, de mezzogiorno, noord-ierland, corsica, de franse overzeese departementen en sommige regio's in spanje en portugal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• aiutare i poveri materialmente, ridistribuendo fondi raccolti in diversi modi: sovvenzioni, collette, ecc.
zij verlenen de armen materiële steun door het doen van uitkeringen uit fondsen, die op zeer verschillende wijzen zijn bijeengegaard: subsidies, collectes, enzovoort.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le necessarie risorse finanziarie e umane saranno fornite tramite una ristrutturazione dell’attuale rete, ridistribuendo impieghi e riducendo costi in altri settori.
de vereiste financiële en personele middelen zullen worden gehaald uit de herstructurering van het huidige netwerk, de herschikking van de posten en de besparing op andere uitgaven.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
se apriamo i mercati, alcune regioni non ne beneficeranno come altre. il bilan cio può contribuire a rassicurare gli abitanti di quelle regioni, ridistribuendo loro parte della ricchezza supplementare creata.
ik denk dat het hierbij belangrijk is de voorstellen van de commissie over het toekomstige financieringssysteem te beschouwen in het licht van wat de commissie voor de uitgavenzijde voorstelt en daarbij tevens een aantal van de sterke tendensen te betrekken waar het communautair uitgavenbeleid in de komende jaren door gekenmerkt zal zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
scopo della lettera rettificativa è quindi di compensare quest'operazione, ridistribuendo gli stanziamenti di sei programmi, fermo restando l'importo complessivo. sivo.
de nota van wijzigingen is zodoende bedoeld voor het compenseren van deze operatie door herverdeling, bij een constant totaalbedrag, van de kredieten van zes programma's.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il denaro del contribuente europeo non è quindi inghiottito da un apparato amministrativo, ma serve a finanziare gli obiettivi dell'integrazione europea, ridistribuendo la maggior parte delle entrate nell'intera unione.
het geld van de belastingbetaler wordt niet opgeslokt door een administratief apparaat: het dient voor de financiering van de doelstellingen van de europese integratie, en de meeste ontvangsten worden herverdeeld in de gehele europese unie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le nuove delegazioni di cui sopra saranno aperte in via prioritaria. le necessarie risorse finanziarie e umane saranno fornite tramite una ristrutturazione dell’attuale rete, ridistribuendo impieghi e riducendo costi in altri settori. ciò non deve compromettere la qualità della rete, né nelle nuove delegazioni né nelle delegazioni le cui risorse saranno ridotte per consentire le aperture. di qui le scadenze graduali proposte sopra.
er zal prioritair uitvoering worden gegeven aan de hierboven beschreven nieuwe openingen. de vereiste financiële en personele middelen zullen worden gehaald uit de herstructurering van het huidige netwerk, de herschikking van de posten en de besparing op andere uitgaven. deze besparingen zouden geen afbreuk mogen doen aan de kwaliteit van het netwerk, niet bij de nieuwe delegaties en evenmin bij de delegaties waarvan de middelen worden teruggeschroefd om de nieuwe openingen mogelijk te maken. daarom is het voorgestelde tijdschema progressief.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: