Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
essendo quindi sfaccettato richiede una impostazione variegata e flessibile.
de regelgeving van de openbaarheid en toegankelijkheid van de informatie dient te corresponderen met de communautaire en nationale regelgeving betreffende vertrouwelijkheid van informatie en privacy van burgers.
occorre, innanzitutto, interrogarsi sul senso dell'integrazione politica in un continente cosi sfaccettato.
wil de europese unie een betrouwbare partner in het vredesproces zijn, dan dient zij beide krachtig te veroordelen.
a parte il fatto che sto cercando di sbrogliare un nodo vivente e sfaccettato di energia pura, per nessun motivo.
afgezien van het feit dat ik een... levende, veelzijdige knoop van pure energie probeer te ontrafelen... niet veel.
allora, grazie al tuo sfaccettato passato sono riuscito a mettere insieme informazioni da quasi tutte le agenzie con cui lavora villanova.
dankzij je veelzijdige verleden, was het mogelijk gegevens samen te rapen... van de meeste agentschappen waar villanova mee werkt.
e io guarderei in giro in cerca di un grande quarzo rosa sfaccettato e una collana d'oro e degli orecchini di diamanti a grappolo e molti graziosi...
en ik zou uitkijken naar een grote gefacetteerde roze kwarts en gouden ketting en diamanten oorbellen en meerdere prachtige ...
sfaccettatura di oggetti di vetro, a condizione che il valore totale dell'oggetto di vetro non sfaccettato non ecceda il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto
slijpen van glaswerk, op voorwaarde dat de totale waarde van het gebruikte niet-geslepen glaswerk niet meer bedraagt dan 50 % van de prijs af fabriek van het product
il sistema di istruzione superiore deve essere abbastanza flessibile e sfaccettato da consentire all'offerta di istruzione di rispondere alla rapida evoluzione delle esigenze dei comuni e delle regioni in termini di attività economica e di vita lavorativa;
het hogeronderwijsstelsel moet flexibel en divers zijn, zodat het opleidingsaanbod kan worden aangepast aan de voortdurend aan veranderingen onderhevig zijnde economische en arbeidsmarktsituatie in de gemeenten en regio's.
la minaccia di un attacco militare su larga scala è diminuita e le preoccupazioni di sicurezza riguardano nuove minacce sfaccettate, interconnesse e transnazionali.
de dreiging van grootschalige militaire aanvallen is afgenomen, en de veiligheidsproblematiek ligt nu vooral in nieuwe veelzijdige, onderling verbonden en transnationale dreigingen.