Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
speriamo di averne di migliori in futuro.
laten wij hopen dat wij in de toekomst betere zullen hebben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- speriamo di avervi aiutato.
-lk hoop dat we u geholpen hebben.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
speriamo di po ter cogliere risultati concreti in futuro.
ik hoop dat in de toe komst concrete resultaten kunnen worden geboekt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi prego, restate come nostri ospiti.
alsjeblieft, blijf als onze gasten.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
io e duana siamo molto lieti di avervi come ospiti, comandante.
misschien willen ze meer van de federatie. ik heb heel wat verdragen helpen sluiten.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
diamo il benvenuto ai nostri ospiti in questo banchetto.
we verwelkomen onze gasten op dit feestmaal.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sono profondamente grata di avervi come congiunti.
ik ben dankbaar voor jullie verwantschap.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
siamo davvero lieti di avervi come ospite.
we zijn erg verheugd over uw komst.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, sono davvero felice di avervi come amici.
en... ik ben heel blij dat jullie mijn vrienden zijn.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jerry, forse dovresti portare alcuni nostri ospiti in sala da pranzo.
breng de gasten naar de eetzaal.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
speriamo di essere consultati per tempo in futuro e di poter esprimerci prima che siano prese delle decisioni.
we moeten echter niet vergeten dat de overgrote meerderheid van de mensen die in deze sector werkzaam zijn uit de armere regio's van de eeg afkomstig is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il cibo verra' distribuito a momenti, ma nel frattempo io e dan siamo molto felici di avervi come ospiti.
het opdienen gaat zo dadelijk van start, tot dan zijn dan en ik blij jullie te ontvangen.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
prima di procedere oltre, ricordo a coloro che sono nelle logge che sono qui come nostri ospiti e devono comportarsi come tali.
voordat we doorgaan wil ik de bezoekers erop wijzen dat zij zich dienen te gedragen zoals het gasten betaamt.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
chiedi, per favore, alla signora tyler di preparare una stanza per i nostri ospiti in modo che si possano riposare nel frattempo.
alsjeblieft vraag mevrouw tyler om een kamer klaar te maken voor onze gasten om zich terug te trekken, in de tussentijd.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cerco la calma prima che cominci la tempesta dei nostri ospiti. in questo posto dimenticato da dio?
ik zoek even wat stilte voor de storm losbarst.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
potrebbe quindi far sapere alla commissione che vorremmo che fosse presente: dica ai commissari che saremmo lietissimi di averli qui come nostri ospiti.
over sommige aspecten van de ontwerp-resolutie, zoals de natuurrampen en de bosbranden, zal later op de dag worden beraadslaagd. daarom wens ik daar nu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci servono delle persone esterne come lei che vengano alla coppa del mondo come nostri ospiti per arbitrare le partite come si deve.
we hebben buitenstaanders zoals uzelf nodig om naar de wereldbeker te komen als onze gast, en om onze matchen behoorlijk te arbitreren.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
signore e signori, noi alla anderson financial, crediamo nei legami, amicizia ed affari, e speriamo di poter lavorare con molti di voi in futuro.
dames en heren, wij bij anderson financial, wij geloven in het overbruggen van de vriendschap en het bedrijfsleven, en we kijken uit naar het werken met veel van jullie in de toekomst.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi, posso andare io a parlare con il direttore... ma mentre non ci sono, voi rimarrete proprio qui, come nostri ospiti.
ik zal met de manager gaan praten... maar terwijl ik weg ben, blijf jij hier als onze gast.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
intende dire che saremmo entusiasti di avervi come vicini. piu' vicini siamo, meglio e'.
hij bedoelt dat we jullie graag in de buurt hebben.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: