Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l' aumento dei costi non è stato coperto da entrate supplementari.
increased costs were not covered by additional revenue.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e sono emerse, è stato coperto con una tenda utilizzata come la mia.
and have surfaced, was covered with a tent used as mine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pulire e tutto era presente. il lettino è stato coperto ordinatamente per noi.
clean and everything was present. the cot was neatly covered for us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo alcune giornate di sole luminoso, oggi il cielo è stato coperto per tutto il
after several bright sunny days, skies were overcast all day long. nevertheless, visibility
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
naturalmente non ho avuto senso di conoscere che cosa è stato coperto e che cosa non era.
of course i had no way of knowing what was covered and what wasn't.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il distretto del sud ha avuto grandi alberi mentre kongwa è stato coperto pricipalmente di spazzola.
the southern district had large trees whereas kongwa was covered mainly with brush.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"sì, ora che il sole è stato coperto dalla luna, la greatest eclipse si è completata!
"that's right, now that the sun have been covered by the moon, the great eclipse has prevail!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la missione ha confermato che il fabbisogno urgente era stato coperto e che il coordinamento si è dimostrato adeguato.
the mission confirmed that urgent needs were being met and that effective coordination was in place.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
tale incremento è stato coperto in parte da un aumento delle importazioni del prodotto in esame destinate ai consumatori.
this increase of consumption is supplied partly by an increase in imports of the product concerned destined to consumers.
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i punti dai lati hanno facilitato l'entrata, per pulire il vaso di immagazzinaggio, che è stato coperto.
steps on the sides facilitated entrance, in order to clean the storage vessel, which was covered.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il costo del progetto, 1,85 milioni di dollari, è stato coperto dal dfid ( regno unito).
the $1.85 million rehabilitation project was covered by funds from dfid (united kingdom).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il mio peccato è stato coperto dal sangue di gesù? si - perché ho pienamente riconosciuto di aver terribilmente peccato.
is my sin covered by the blood of jesus? yes - because i fully acknowledged that i had sinned grievously.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sul piano nazionale, il movimento che io rappresento difende da tempo questi principi, e per questo è stato coperto di ridicolo.
the movement which i represent nationally has long stood for the principles about which we are now speaking, but we have had to suffer a great deal of ridicule.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
per il momento, però, buona parte del settore è stato coperto come pure le basi della politica comune europea in materia di asilo.
for the moment, however, a good part of the ground has been covered, as have the bases for a common european asylum policy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
con le visite alle sette imprese è stato coperto oltre il 90 % della produzione dei produttori che hanno cooperato all'inchiesta.
by visiting seven companies, over 90 % of the production of the cooperating manufacturers was covered.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
per gli altri paesi dell'aerea l'argomento è stato coperto da visite in bosnia-erzegovina, albania e montenegro.
for the other countries in the area, the topic was covered by visits to bosnia-herzegovina, albania and montenegro.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre non vi è prova del fatto che il 25 % dei costi totali fosse esente da aiuti e sia stato coperto dal beneficiario dell’aiuto.
nor is there any evidence that 25 % of the overall costs were free of aid and covered by the aid recipient.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
nel complesso, una distanza di 130 miles gestito, è stato coperto - alcune anche in condizioni avverse - dal forte vento di cullare.
overall, a distance of 130 miles handled, has been covered - some even under the adverse conditions - from high winds to lull.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un sistema antivegetativo verificato in base all’allegato i è stato applicato su questa nave in precedenza, ma è stato coperto da un rivestimento applicato da.........................................
an anti-fouling system controlled under annex 1 to the convention [and regulation…] has been applied on this ship previously, but has been covered with a sealer coat applied by ………………………………………………………………………………
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3-10a isolitamente, il periodo diimmersione deltempo che loggetto c stato sommerso solitamente influisce sulla profonditr di copertura dela cui loggetto a opera del c stato coperto dal sedimento.
3-10a the length of time the object has been submerged will usually affect how deeply the object has been covered by the sediment.
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 4
Quality: