Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
“Екстра качество” per il burro bulgaro,
“Екстра качество” as regards bulgarian butter,
Last Update: 2017-01-26
Usage Frequency: 2
Quality:
“extra dry”, “extra trocken”, “extra seco”, “labai sausas”, “ekstra kuiv”, “ekstra sausais”, “különlegesen száraz”, “wytrawne”, “suho”, “zvláštì suché”, “extra suché”, “екстра сухо” o “extra sec”: se il tenore di zucchero è compreso tra 12 e 20 g/l;
“extra dry”, “extra trocken”, “extra seco”, “labai sausas”, “ekstra kuiv”, “ekstra sausais”, “különlegesen száraz”, “wytrawne”, “suho”, “zvláště suché”, “extra suché”, “екстра сухо” or “extra sec”: if its sugar content is between 12 and 20 grams per litre,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality: