Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a seconda del caso
as the case may be
Last Update: 2012-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
a seconda del passeggero
depending on the passenger
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
° a seconda del modello
° depending on model
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(a seconda del paese):
(depending on country):
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cancellare a seconda del caso.
delete as appropriate.
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 3
Quality:
colori (a seconda del caso):
colors(if necessary):
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zucchero a seconda del gusto
sugar
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
* a seconda del prodotto acquistato.
* according to the product purchased.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(a seconda del materiale grezzo)
(depends on raw material)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essa varia a seconda del paese.
it varies depending on the country.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
a seconda del contesto, una o tutte le direttive sopra definite.
any or all, as the context may admit, of the directives defined above.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
«specifiche tecniche» a seconda del caso
‘technical specification’ means one of the following:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
tiratura: diversa a seconda del paese
issuing volume: varies from country to country
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
modificare il proprio discorso e il registro della lingua a seconda del contesto
vary speech and register depending on the situation
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a seconda del contesto locale, un mobility centre può offrire molti servizi:
depending upon the local context, a mobility centre can provide many services:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È possibile assegnare diversi colori agli elementi dell'interfaccia a seconda del contesto.
interface elements can have different colors assigned depending on the context.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1 le cause profonde della povertà sono numerose e variano a seconda del contesto.
3.1 the underlying causes of poverty are many and varied and differ according to context.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
possono essere realizzati in qualsiasi finitura metallica a seconda del contesto architettonico in cui devono essere collocati.
they can be made in any metal finish, depending on the architectural context in which they are placed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in seguito denominati “parte contraente” o, insieme, “parti contraenti” a seconda del contesto,
hereinafter referred to as ‘contracting party’ or, jointly, as ‘contracting parties’,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a seconda del contesto, questioni come quella in oggetto sono di competenza delle singole nazioni, della nato o dell’ onu.
depending on the context, these matters should be the responsibility of nations, nato or the un.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: