Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abbiamo cominciato
are we beginning ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da allora abbiamo cominciato a sperare.
we were hopeful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo cominciato a ricevere i pagamenti per intero o in modo dilazionato.
the result was that we began to receive payments in whole or by instalments.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo cominciato a fare la vita delle artiste.
the problem was to make unfamiliar things credible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
noi abbiamo cominciato quest'opera.
we have made the start.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come abbiamo cominciato a strutturare questo pacchetto complesso?
how did we set about shaping this complex package?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
abbiamo cominciato a glorificare l'omosessualità e il lesbianismo.
we have begun to glorify homosexuality and lesbianism.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo cominciato in ritardo e finiremo tardi.
we began late and we will finish late.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
da dicembre abbiamo quindi cominciato a ricevere reclami, anche numerosi e talvolta un po' contraddittori.
so it was from december onwards that we began to receive an increasing number of, occasionally contradictory, complaints.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
abbiamo cominciato a cancellare i nuovi indirizzi ip nello spazio di 48 ore.
we began deleting all new ip addresses within 48 hours.
Last Update: 2017-01-31
Usage Frequency: 3
Quality:
come accedere ai fondi disponibili è una delle cose che abbiamo cominciato a studiare.
one of the things we have begun to study is how to gain access to the funds available.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo cominciato a discutere questo problema nella legislatura scorsa, non in questa.
we started on this in the last parliament, not this one.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
abbiamo cominciato a lavorare assieme e siamo perfettamente d’ accordo sugli obiettivi.
i thank prime minister balkenende for his speech, his response and especially for the cooperation with which his term has begun.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
abbiamo cominciato a vivere perché non eravamo, ma una volta vivendo noi siamo eterni.
we are eternal too. we have begun to live because we didn’t exist, but once living we become eternal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se volete saperne di più, abbiamo cominciato a discutere di questo progetto nel luglio scorso.
if you want to read more about this, we began discussing this plan back in july.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quasi per gioco abbiamo cominciato a guardare spazi in affitto, finchè non abbiamo trovato questo.
initially playing we started to look for rental venues, till the moment we have found this one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo cominciato a ricevere queste richieste di pubblicizzare il nostro studio in una "european city guide” e, anche se avvocati, ci siamo sentiti perseguitati e intimiditi.
we started getting these demands that we had advertised our practice in a european city guide and, even as a lawyers, we felt harassed and frightened.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting