Results for affrancarci translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

affrancarci

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

dobbiamo anche affrancarci dal dibattito ideologico, o almeno essere onesti e ammettere che in un certo qual modo l’ ideologia entra in gioco.

English

we also need to get away from the ideological debate, or at least be honest and admit that there is a certain degree of ideology involved.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

se dobbiamo affrancarci dai combustibili fossili, soprattutto petrolio e carbonio, avremo bisogno di tutte le tecnologie energetiche a basse emissioni di carbonio che è possibile sviluppare.

English

if we are to wean ourselves off fossil fuels - especially oil and coal - we will need all the low-carbon energy technologies we can get.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non è forse giunto il momento anche di affrancarci da vecchi strumenti, come il prodotto interno lordo, per porre maggiormente in primo piano lo strumento innovativo dei well being factors?

English

has the time not now also come to free ourselves from old instruments like gross national product and bring the innovative instrument of a well being factor more into the centre?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

se menziono simili esempi è perché dobbiamo affrancarci, nel campo dei mezzi d' informazione, da una certa mentalità secondo la quale scimmiottare gli americani sarebbe sinonimo di progresso.

English

i am quoting these examples to illustrate the need for us media folk to stop thinking that, as long as we copy the americans, everything will be fine.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

tale risposta è il nostro pacchetto di misure sul cambiamento climatico e le fonti di energia rinnovabile; è il fatto di affrancarci dalla dipendenza dai combustibili fossili, promuovendo le fonti di energia rinnovabile e facendo di più in termini di efficienza energetica.

English

the structural response is our climate change and renewables package; it is not to be dependent on fossil fuels but to promote renewables and to do more in terms of energy efficiency.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non auguriamo dunque alla slovenia di trovarsi fra scilla e cariddi: anche noi vogliamo affrancarci dal giogo dell' europa di maastricht, che, lungi dal garantire la pace e l' armonia ai nostri popoli, li espone all' immigrazione indiscriminata ed alla concorrenza sfrenata.

English

for all that, we do not want slovenia to fall from charybdis into scylla. we ourselves want to emerge from the yoke of maastricht europe which, far from assuring peace and harmony among our peoples, is consigning them to limitless immigration and unbridled competition.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,745,883,072 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK