From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per non parlare dell urlo («scappa») lungo più di dieci secondi che agatha lancia all arrivo della polizia.
not to mention the scream (“scappa”) that lasts more than ten seconds that agatha cries out as the police arrive. a really perfect performance.
gurrado- certo, agatha è inarrivabile e stevenson non ne parliamo, ma se devo essere sincero con nomination non ho voluto omaggiare nessuno.
gurrado- agatha of course is unreachable, not to mention stevenson, but to be honest, in writing “nomination” i wasn’t intending to pay tribute to anyone.
"taglia il suo inglese la senape, o trova lei che è largo dal segno? contenendo più di 5 000 entrate, questo dizionario copre frasi metaforiche, le similitudini, i detti familiari, e i proverbi, provvedendo quotazioni illustrative da sorgenti così varie come la bibbia, lo spettatore, e agatha christie.
"does your english cut the mustard, or do you find that it's wide off the mark?containing more than 5,000 entries, this dictionary covers metaphorical phrases, similes, familiar sayings, and proverbs, providing illustrative quotations from sources as varied as the bible, the spectator, and agatha christie.