Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
“non ho mai visto un albero così grande in tutta la mia vita. sono rimasto davvero di stucco nel vedere un albero cavo così grande e così robusto.
“i have never seen such a huge tree in my life. i was truly amazed to see such a huge hollow tree and how strong it was.
grazie al cavo, lungo 1,8 m e con porta usb, il mouse gentix può essere collegato rapidamente e con grande semplicità ad ogni notebook, pc o mac.
the gentix mouse can be connected quickly and easily to any notebook, pc or mac via the 1.8-metre cable with usb connection.
come in altre città della toscana medievale, anche a pistoia c`era l`usanza di raccoglie le offerte per i più bisognosi in un tronco d`albero cavo.
like in other tuscan towns, in the middle ages in pistoia people used to collect donations for the poor in a hollow trunk.
ad esempio, quando nasce una regina, pronta a migrare dal vecchio nido per formare una nuova società, un gruppetto di operaie e fuchi la precedono per cercare la sede idonea, come l’interno di un albero cavo o un anfratto roccioso.
for instance, when a queen is born, ready for migrating from the old nest to form a new society, a small group of workers and drones precede it seeking a suitable abode, like the interior of a hollow tree or a rocky ravine.
e stato inaugurato il cavo di interconnessione tra l italia e la grecia che rappresenta un passo importante verso la creazione di un mercato europeo dell energia elettrica. il cavo, lungo 163 km e posato sul fondale marino fino a una profondità record di 1.000 metri, contribuirà all interconnessione dell europa occidentale con quella sud orientale con notevoli benefici per le regioni interessate.
the operational launch of the italy-greece submarine cable marks a significant step in the creation of a single european energy market, forming a mutually beneficial bridge between west and south-eastern europe.
"prendere il denaro!" rispose lei. "quando arriverai in fondo all'albero cavo, sappi che ti troverai in un gran corridoio illuminato da più di cento lampade. vedrai tre porte, e le potrai aprire, perché le chiavi sono nella toppa. se entri nella prima stanza vedrai in mezzo al pavimento una grande cassa.
"get money," she replied; "for you must know that when you reach the ground under the tree, you will find yourself in a large hall, lighted up by three hundred lamps; you will then see three doors, which can be easily opened, for the keys are in all the locks. on entering the first of the chambers, to which these doors lead, you will see a large chest, standing in the middle of the floor, and upon it a dog seated, with a pair of eyes as large as teacups.