Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anche dopo la mezzanotte.
even after midnight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche dopo aver:
anche dopo aver:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche dopo la sconfitta del nazismo.
even after the defeat of nazism.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche dopo il lavoro
even after work
Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anche dopo la modifica, persiste l'ambiguità.
this ambiguity remains after amendment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
era unito, anche dopo.
we stuck together, even afterwards.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
può essere utilizzata anche dopo la depilazione!
it can also be used after hair removal!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anche dopo la fine della guerra continua a imperversarvi il terrore.
terror continues to rage even after the end of the war.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anche dopo così tanto tempo
even after all this time
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il nostro impegno continua anche dopo la vendita.
our commitment continues even after the sale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(definibile anche dopo l'arrivo)
(can also be arranged after arrival)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in germania cani e padroni uniti anche dopo la morte
german dogs and owners united even in death
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la logica della forza perdura anche dopo la guerra.
the logic of force is persisting after the war.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
ammodernamenti possibili anche dopo molti anni
retrofitting is possible even many years later
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intervenendo a livello socio-organizzativo, le competenze rimangono anche dopo la fine dell’aiuto finanziario.
by acting at the socio-organisational level, the know-how should endure despite the financial withdrawal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avrete la possibilità di rilassarvi nella sauna anche dopo la cena.
you'll have after dinner the opportunity to relax in the new sauna.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la depressione respiratoria potrebbe persistere anche dopo la rimozione del cerotto.
respiratory depression may persist beyond the removal of the patch.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
a mio parere questi legami durano a lungo anche dopo la separazione,
it is my opinion that these bonds endure long after we have moved on to another
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alcuni dei fenomeni summenzionati persistono anche dopo la rimozione della specie introdotta
some of the above-mentioned events persist even after removal of the introduced species.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: