Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non sono cose di cui parlare a chiunque o a vanvera.
but when things are coming to their place in a word of creation, they are coming into their own names.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perchè comprare cose di cui non hai bisogno?
why do i buy things i do not need? give me advice on shopping spree prevention.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sono sempre tante cose di cui parlare con te
i answer calmly
Last Update: 2024-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
credo che queste siano le cose di cui dobbiamo parlare.
reforms extended from finland, holland and germany to austria, france and italy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non approfondirò la questione perché abbiamo molte cose di cui parlare questa mattina.
i won’t go into depth because we have many things to cover this morning.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
credo che la santa sede abbia altre cose di cui parlare".
credo che la santa sede abbia altre cose di cui parlare".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-anche un knowlledge architettura potrebbe essere migliore perché avremo molto di cui parlare.
-even an architecture knowlledge could be best cause we will have a lot to talk about.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche perchè, intendiamoci: questo nulla di cui tanto si vocifera, non lo ha mai avvistato nessuno.
and, most important of all, no matter what the odds, you had to be fearless.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come ogni numero, le cose di cui parlare sarebbero veramente tante, anche a volerle soltanto elencare.
as in each issue there would be so many things to talk about, also if we just liked to list them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche perché non ce n’è più bisogno.
also because there is no need.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono cose di cui gradirei parlare, dato che si tratta di questioni urgenti e perché generano molta inquietudine in tutta europa.
i should like to discuss all of this, in view of its urgency and since it causes so much concern in europe as a whole.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
anche perché non sono guerrafondaio e credo che in italia nessuno lo sia.
not least because i am not a warmonger and i believe that nobody in italy is.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
miglioriamo quindi la trasparenza, anche perché non abbiamo nulla da nascondere.
so let us be more transparent, because in fact we have nothing to hide.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la scienza non è in grado di farlo, anche perché non lo vuole affatto.
science is not able to do that, because it does not want to.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
quelle fughe di notizie sono deplorevoli anche perché non giovano alla nostra posizione negoziale.
the leaks are also regrettable in that they are damaging to our own negotiating position.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
non è solo perché non disponiamo di fondi, ma anche perché si tratta di accordi commerciali.
this is not only because we do not have the funds, it is also because it is a matter of commercial agreements.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
come arrivare: il parco è accessibile da diversi punti, anche perché non ha recinzioni.
directions: access to the park is possible from several places as there are no fences.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sarebbe una vera catastrofe se l'osce dovesse fallire anche perché non ha ricevuto un sufficiente sostegno militare.
it would be a disaster if the osce mission out there fails partly because it is not being given adequate military protection.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
non mi aspetto che lei ora s'impegni in questo senso, anche perché non potrebbe nemmeno farlo.
i am not looking here for a promise which you cannot give us at this juncture.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e' impossibile improvvisare tutto questo da un giorno all'altro, anche perché non si può evacuare la popolazione.
that is something that cannot be improvised overnight, among other things because the population cannot be moved.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality: