Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ecco perché sono ancora tantissime le persone che girano per i negozi in città
that's why there are still a lot of people hanging around in the city for shopping
Last Update: 2017-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la destinazione? la casa di babbo natale! ed hanno ancora tantissime cose da preparare.
the destination? santa claus' home! and they still have many things to prepare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ancora tantissimi pellegrini vengono qui.
but still a large number of pilgrims come over here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i romani scoprirono i benefici delle acque termali naturali già migliaia di anni fa e sul nostro territorio si trovano ancora tantissime sorgenti.
the romans discovered the healing benefits of natural spa waters thousands of years ago. and we're lucky enough to have so many mineral-rich springs in britain which we continue to enjoy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cerco di migliorarmi, certamente ho ancora tantissimo da imparare.
i seriously doubt it, custard.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando kela mpe-nke era in vita, esistevano ancora tantissime borse di plastica, e il mio piccolo nipote ne sarebbe veramente sorpreso.
when kela mpe-nke was still alive i used to see so many plastic bags around the place that my young grandson would be surprised.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci auguriamo che torniate, ci sono ancora tantissimi luoghi da visitare.
we hope you to come back, there are still plenty of places to visit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
resta ancora tantissimo da fare ed enormi pericoli, che noi tutti conosciamo, continuano a minacciare questo processo.
there is still a lot to be done and huge dangers that we all know about still threaten these processes.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
dal suo successore abubakar sono giunti alcuni piccoli segnali che vanno nella giusta direzione, ma rimane ancora tantissimo da fare.
on the part of his successor, abubakar, there have been a few small signs that point in the right direction, but there remains a tremendous amount to be done.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
auguro a i musici nel loro "sessantesimo" ancora tantissimi anni di gloria e rinnovati successi in tutto il mondo.
i wish "i musici", many years of glory and renewed successes throughout the world still to come, for their 60th.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a volte, specialmente nei primi mesi del 1995, la domenica mattina mi chiedevo: ma oggi verrà ancora tantissima gente?
at times, especially in the first months of 1995, i wondered on sunday mornings: will so many people come again today?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accanto a questi progressi vi è ancora tantissimo da fare, per cui occorrerebbe- cosa che desidero con tutto il cuore e con tutte le mie forze- la volontà politica.
but aside from such progress, there remains an enormous amount to do. for this, we require the political will that i wish and hope for with all my might.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
si tratta di un compito molto importante se vogliamo ripulire le spiagge del mare del nord e del mar baltico, dove c'è ancora tantissimo da fare, come, del resto, nel mare mediterraneo e in altre zone dell'unione europea.
this is a very important issue, because we have no other way of cleaning up our beaches, especially those on the north sea and baltic coasts. we still have a lot to do here, but the same can be said for the mediterranean and other parts of the european union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.