Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la pagina appare molto graziosa.
the whole page itself looks very nice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tale proposta appare molto opportuna.
this proposal has much to commend it.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ora l'immagine appare molto più nitida rispetto a prima.
now the image looks much clearer than before.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esprimere una posizione più netta.
esprimere una posizione più netta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò appare molto laborioso e quindi molto costoso.
this seems highly labour-intensive and therefore likely to give rise to higher costs.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
appare molto evidente la vulnerabilità dell'economia europea.
the vulnerability of the european economy is all too clear.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la situazione dell' ambiente appare molto, molto grave.
the environment is in a parlous state.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
una persona che utilizza un pene gigante appare molto più macho rispetto agli altri.
a person using a giant penis appears far more macho than the others.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli importi minimi assicurati sono ormai obsoleti e questa cifra appare molto più realistica.
minimum amounts insured are out of date and this figure is a much more realistic sum.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
la discrepanza è ancora più netta in medio oriente.
this discrepancy is even sharper in the middle east.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
dobbiamo fare una più netta distinzione tra amici e nemici.
we must distinguish more carefully between our adversaries and our friends.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la signora presidente del consiglio ha affermato oggi che la crisi appare molto più profonda di quanto si fosse pensato.
the president-in-office has told us today that the crisis is far more profound than was originally thought.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il campo delle ong mostra una divisione più netta che in passato.
the split in the ngo camp is more clearly demarcated than in the past.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
però è anche vero che la risolutezza della commissione e del parlamento è stata molto più netta, sistematicamente, rispetto a quella del consiglio.
it is, however, true that the decision of the commission and parliament has been much more systematically clear than that of the council.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
mi associo alla maggioranza che è contraria alla proposta; peraltro, la mia posizione negativa è molto più netta di quella della maggioranza.
-( nl) i agree with the majority who reject the proposal, but my criticism goes even further than that of the majority.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
la dicotomia è probabilmente destinata a farsi ancor più netta con l'allargamento.
this discrepancy is likely to increase with enlargement.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' sempre più netta la necessità di far corrispondere a un polo economico un polo politico.
the need to make the economic sphere correspond to the political sphere is becoming increasingly clear.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
a giudizio del cese, nel 2012 l'efsa ha compiuto uno sforzo importante per rimediare a questo problema, perciò la situazione oggi appare molto più normale.
the eesc welcomes the fact that in 2012 the efsa made a major effort to solve this problem, and there is now a much more normal situation as a result.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di fondo, il setting jungiano appare molto più elastico e costruito ad hoc sulla relazione di quanto non lo sia quello freudiano (trombetta, 1989).
(not the listening of the analyst, but of the analysand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo risultato è una sorpresa per tutti gli osservatori che si aspettavano una vittoria molto più netta per la sinistra, contestata dal candidato di destra norman quijano, che sospetta frodi in alcuni seggi.
this result came as a surprise to observers, who were all expecting a much clearer victory for the left. it was challenged by right-wing candidate, norman quijano, who complained of electoral fraud in certain stations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: