Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siamo online.
we're online.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
caloroso benvenuto non appena siamo arrivati.
warm welcome as soon as we arrived.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque, appena siamo arrivati si è messo a telefonare.
anyway, as soon as we arrived, he started to make a telefon call.
Last Update: 2017-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
appena siamo arrivati, ci siamo tuffati nel mare per fare una nuotata.
this old stone house in the cove, just a few feet from the sea, was waiting only for us. as soon as we got out of the boat, we went to the house, left a few things there and hurried up to the beach. toni brought his fishing kit to provide lunch for us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
appena siamo arrivati ci siamo resi conti di essere entrati in un sogno.
as soon as we arrived we found the accounts to be entered in a dream.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma non appena siamo partite tutto è andato liscio e senza alcuna difficoltà.
but once we got going, the process was so smooth and easy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
appena siamo arrivati l'ambiente c'è parso subito caldo ed accogliente.
as soon as we got to the room there soon became warm and welcoming.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non appena siamo arrivati, ho notato quanto sia vivace l’ambiente in questo parco.
as soon as i arrived, i could see just how lovely ciutadella park is.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciò che invece deve farci pensare è il giudizio che segue non appena siamo entrati nell’eternità.
on the contrary, what must make us think is the judgment that follows as soon as we stepped into eternity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dentro abbiamo tutto. ma appena siamo attratti da fuori, siamo stati pressi da qualche parte.
we have everything inside. but as soon as we're attached outside, we are caught somewhere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non appena siamo nel ritmo della sequenza temporale corretta, cominciamo ad incontrare una successione regolare di semafori verdi.
once we get into the rhythm of the correct timing sequence, we start encountering a steady stream of green lights.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non appena siamo arrivati all'appartamento, la bottiglia di vino e i biscotti sono stati qualcosa di piacevole e inaspettato :)
when we first arrived at the apartment, the bottle of wine and the scones were a really nice little bonus :)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
appena siamo arrivati ??dal nostro viaggio di sei ora da djon, siamo stati accolti a braccia aperte da mirco nella galleria.
as soon as we arrived from our six hour drive from djon, we were greeted with open arms by mirco in the galleria.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
appena siamo arrivati (facile la strada, all'ultimo basta seguire l'informazione sulla strada scritta sul sito agr.
as soon as we arrived (the easy way, just follow the information on the last road on the site written agr.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non appena siamo entrarti di nuovo nel bosco gli alberi prendono a gemere. lo stormire delle fronde è appena udibile, tanto è frammisto con voci e grida.
the trees begin to groan as soon as we enter the woods again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
appena siamo entrati attraverso la porta di questo luogo, ci siamo sentiti come a casa. maria, sorridente e allegro, ci siamo subito messo a mio agio.
as soon as we walked through the door of this place, we felt like home. maria, smiling and cheerful, we immediately put at ease.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in ogni caso, se vuoi fare quattro chiacchere, sei il benvenuto sul server irc di freenode. di solito siamo online durante il weekend e tra le 19 e le 23 gmt nel resto della settimana.
anyways, you are welcome to idle with us on the freenode irc server. we're usually online during the weekend and between 19 and 23 gmt during the rest of the week.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ferito israeliano è stato portato via; nella strada è rimasto ahmed, che ci avete strappato dalle mani non appena siamo riusciti a stenderlo su una rudimentale barella."
the wounded israeli has been taken away; ahmed is still lying in the street: you tore him away from us as soon as we had managed to lie him down on a makeshift stretcher.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
appena siamo arrivati ci hanno dato una mano a sistemarci ed hanno perfino aiutato mia figlia a comprare un cappotto nuovo. l'appartamento si trova in un edificio tradizionale con un'autentica atmosfera francese.
we were no sooner there that they helped us set up all our utilities and even helped my daughter find an appropriate coat to buy. the house itself is a traditional building with a very authentic french feel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
appena siamo arrivati, ci siamo tuffati nel mare per fare una nuotata. tony aveva portato con sé l’attrezzatura per la pesca per procurarci il pranzo. in un'ora ha pescato 6 calamari e alcuni pesci.
this old stone house in the cove, just a few feet from the sea, was waiting only for us. as soon as we got out of the boat, we went to the house, left a few things there and hurried up to the beach. toni brought his fishing kit to provide lunch for us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: