Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apposito.
proper knife.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dal 2000 la commissione ha definito l'apposito quadro per coordinare i provvedimenti delle suddette autorità tecniche in materia.
the commission has provided, since the year 2000, the framework for coordination of the relevant actions of those technical authorities.
l'ue ha elaborato un apposito quadro di cooperazione geografica e tematica, dotato di strumenti di finanziamento specifici:
the eu has developed tailor-made frameworks for thematic and geographic cooperation, along with dedicated financing instruments:
il progetto di regolamento per il periodo 2007-2013 offre un apposito quadro per gli interventi del fse nell'intera unione.
the draft esf regulation for 2007-2013 provides a focused framework for esf interventions throughout the union.
l’immigrazione, ad esempio, regolamentata da un apposito quadro politico comunitario, costituisce già un fattore di mutamento demografico.
for example, immigration, conditioned by the eu policy framework, is already a factor for demographic change.
essi dovrebbero essere accompagnati da un apposito quadro coerente di legittimità e responsabilità democratica a livello europeo, senza inasprire l'austerità.
these should be accompanied by a coherent and complementary framework of democratic legitimacy and responsibility at european level, without exacerbating austerity.
in tale contesto, non si deve nemmeno parlare di limitare le possibilità di esercitare il diritto di petizione; piuttosto si dovrebbe consolidarle predisponendo un apposito quadro.
in this context, there can be no question of reducing the possibilities with regard to exercising the right of petition, but rather of consolidating them or providing a framework for them.
abbiamo quindi messo a punto un apposito quadro politico, sotto forma di indirizzi di massima per le politiche economiche, in modo da far durare questa congiuntura macroeconomica positiva.
we have now devised a consistent policy framework, embodied in the broad economic guidelines, to make this bright macroeconomic situation last.
dove il riciclo è già redditizio nelle condizioni di mercato, può non essere necessario né utile istituire un apposito quadro normativo e sono preferibili programmi su base volontaria per ottimizzare il funzionamento dei mercati.
where recycling is already profitable under market conditions, it may not be necessary and useful to develop a legislative framework but voluntary approaches could be developed to optimise the functioning of these markets.
nel parere in materia, ha cercato di dare forma concreta all'idea secondo cui, per ciascun corridoio paneuropeo, un dialogo strutturato andrebbe sviluppato in un apposito quadro.
the idea behind the eesc's own-initiative opinion on this issue was to give concrete expression to the view that a structured dialogue should take place within an appropriate framework in respect of each of the pan-european corridors.
a tale proposito esistono apposite decisioni, già prese nel quadro dell' imo, ma tuttora insufficienti.
related decisions exist and have been taken in the context of the international maritime organization, but these proved insufficient.
esse comunque continuano a far parte dell'acquis comunitario in quanto devono soddisfare le norme applicabili al momento della loro creazione, ma non dispongono di un apposito quadro regolamentare a medio e lungo termine.
joint enterprises continue to fall under eu law inasmuch as they must fulfil the rules that are applicable when they are established, but they lack a specific medium- and long-term regulatory framework.