Results for asina aspeeto che me lo scarichi ... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

asina aspeeto che me lo scarichi mio filgio

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

che me lo farà passare

English

make it go away

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vorrei che me lo confermasse.

English

that is what i wanted him to clarify.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

ho risposto che me lo faccio da solo.

English

they told me the it would however cost me a bundle. i risponded by saying that i would do by myself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se mi sbaglio gradirei che me lo diceste!

English

if i am wrong, i hope someone will correct me!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

e ringrazio il signore che me lo ha concesso!

English

and i thank the lord who has granted me to do so!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che me lo rende, nonostante l’ammirazione che provo, troppo lontano dal mio modo di sentire.

English

people need to know that side of naples, too.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vorrei che me lo spiegasse tra un attimo, perché sarebbe la soluzione migliore.

English

i would like you to explain this for me in a moment, for that would be the best solution all round.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

visto che me lo domanda, lo stato che sinora si è opposto è la francia.

English

since you have asked, the state which has opposed it until now is france.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Italian

hanno fatto un'eccezione nel nostro caso ma è certo che me lo faccia sapere.

English

they made an exception in our case but they certainly let me know it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

─ non è la prima volta che me lo si dice. soltanto, ho bisogno di indicazioni.

English

“it’s not the first time that i have been told that. only, i need directions.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il mio amore deve essere per tutti quelli che me lo chiedono: bambini, malati, invalidi che la provvidenza mette nel mio cammino.

English

“i want to give all that i learnt, much or little: what i learnt in my professional career.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pertanto, non capisco quale sia il punto e, nonostante il suo invito, vorrei che me lo spiegasse.

English

i therefore do not understand what that point is and, despite your invitation, i would be grateful if you could clarify it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

per la mascotte di seiya, ovvero il plush del piccolo riccio ruby, ringrazio giorgia che me lo ha gentilmente prestato.

English

for seya’s mascot, the little hedgehog ruby plush, i thank giorgia for lending it to me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sono fiducioso che me lo darete – per il bene del modello di vita europeo e per il bene del futuro dell’ europa.

English

i trust that i will receive it, for the sake of the european model of life and for the sake of europe 's future.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

vorrei altresì congratularmi con il commissario flynn per la posizione comune del consiglio che, me lo auguro fermamente, sarà adottata senza alcuna modifica.

English

at the same time, i would like to congratulate commissioner flynn on the common position taken by council. i earnestly hope that the council 's common position will be approved as it stands.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

"ha letteralmente iniziato a tremare ed è impallidito: "lo butterò perché odio l'uomo che me lo ha dato".

English

in 1933-34 zinoviev told me when i was alone with him in his apartment that: ' . . .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

“io? no! e’ quella che me lo ha dato!”. accusare l’altro per non dire “scusa”, “perdono”. e’ una storia vecchia!

English

it was her, she gave it to me!”. accusing the other to avoid saying “i’m sorry”, “forgive me”. it’s an old story!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,558,364 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK