Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gesù non si deve fermare domani, ma oggi.
jesus must not be stopped tomorrow, but today.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma è oggi del passato.
but those days are gone...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non oggi, non domani, ma ci sarà spazio.
not today, not tomorrow, but there will be room.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
se non è oggi, sarà domani, ma esso non tarderà.
if it is not today , it will be tomorrow, but it will not tarry .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
stiamo aspettando di vedere come reagirà l’esercito oggi.
how is the situation today?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le azioni militari possono intensificarsi oggi e diminuire domani, ma devono continuare sempre.
the military actions can be intensified today and diminish tomorrow, but must always go on.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come non c’è il dopo e domani, ma c’è solo qui e adesso. lui è sempre affezionato, tenace e paziente
as it does not happen then and tomorrow, and is only here and now. it is always loving, persevering and patient.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti sappiamo che il nostro obiettivo non può essere conseguito dall'oggi al domani, ma dobbiamo iniziare.
we all know that our objective cannot be achieved overnight, but we need to make a start.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in cristo, sacramentalmente, egli è gi
man in christ is divinised, made to share in the filial dignity, immersed in the divine nature through th
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un grande castigo cadrà sull'intero genere umano; né oggi, né domani; ma nella seconda metà del secolo xx.
a big punishment falls on the human race; neither today nor tomorrow; but in the second half of the twentieth century.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non intendo polemizzare, ma dato che il dibattito è gi� stato aperto vorrei chiarire alcuni dubbi che sono stati sollevati e che, per essere sinceri, avevano assillato anche me.
i am not going to argue, but now that this debate has been opened i should like to clarify a few doubts that have been raised here and which i myself have also entertained, to tell the truth.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: