Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vulnerabile, la saggezza non può attecchire
vulnerable, wisdom can't adhere
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sono persone che hanno detto che la democrazia non può attecchire nel mondo arabo.
there are people who have said that democracy is impossible in the arab world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
potrebbe questa visione dell’atto alimentare attecchire nella nostra società contemporanea?
could this vision of eating act take hold in our contemporary society?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non riesco a credere che là dove cresce il tabacco non possa attecchire un'altra coltura.
i find it hard to believe that no other crop would thrive where tobacco is grown.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
tali condizioni possono ripercuotersi sulla rigenerazione delle zone svantaggiate, creando un ambiente in cui può attecchire la criminalità.
such conditions can affect the regeneration of disadvantaged areas, creating an environment in which crime can take hold.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per fare attecchire le cellule cartilaginee viene cucita sulla lesione una membrana biologica (sigillante).
to keep the cartilage cells in place, a biological membrane is sewn over the defect.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
non oso infatti immaginare quali idee possano attecchire in altri terreni a seguito degli attentati di cui è stata vittima la prima potenza del mondo.
it is terrifying to imagine what ideas may be implanted in other places by the attacks which have just been inflicted on the world ' s most powerful country.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
il fatto che in occidente il comunismo non sia riuscito ad attecchire è ampiamente dovuto alla vittoriosa guerra civile combattuta dalla spagna tradizionale contro i governi comunisti.
the fact that communism did not take root in the west is largely thanks to the victorious civil war fought by traditional spain against communist governments.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ovviamente è necessario anticipare informazioni essenziali in fase preparatoria, affinché leggende metropolitane sull' ue prive di fondamento non abbiano possibilità di attecchire.
it is obviously necessary to provide background information early on at the preparatory stage so that the unsubstantiated urban legends about the eu do not get a chance to take root.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ma non sempre la mafia riesce ad attecchire in luoghi diversi da quelli nei quali è nata. in italia abbiamo per esempio, i casi di bardonecchia e verona.
but the mafia doesn’t always manage to take root in places other than where it was born. in italy take the examples of bardonecchia and verona.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
solo così le regole della concorrenza, che diverranno comuni alla romania e all' unione europea, avranno una qualche probabilità di attecchire e funzionare veramente.
that is the only way the competition rules, which will then become rules common to romania and to the european union, have a chance to really apply and to function.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
l’utilizzazione delle cellule degli adulti era sempre problematica a causa della compatibilità istologica: queste cellule praticamente non hanno la probabilità di sopravvivere e di attecchire.
application of adult cells has always been problematic secondary to such phenomenon as histocompatibility, which means almost no chance for the cells to survive and engraft.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, signor presidente, occorre essere molto vigili sulle pratiche di concorrenza sleale da parte di taluni paesi terzi: il dumping non deve attecchire in questo mercato emergente e volatile.
finally, there is a need to be very vigilant concerning the unfair competition practised by a number of third countries, since dumping is absolutely to be prohibited in an emerging and volatile market.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
si tratta ancora di cibo forestiero perché il merluzzo non poteva certo attecchire in laguna, ma la serenissima ne faceva arrivare nel suo porto quantità ragguardevoli che poi prendevano la strada dell'interno per essere cucinate in molte varietà.
being, however, an imported food, since cod is not certainly to be found in the lagoon, the serenissima had it imported in quite large quantities which were then distributed throughout the region and cooked in a wide variety of ways.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l' ucraina indipendente si trova di fronte a tre questioni principali: far attecchire la democrazia, assicurare la propria indipendenza ed unità e realizzare un' economia di mercato.
an independent ukraine is faced with three major issues: sowing the seeds of democracy; establishing its independence and unity; and putting a market economy in place.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
anche se non se ne ha realmente bisogno. inoltre, a conferma del carattere assolutamente urbano di questo fenomeno, proprio nei paesi dell'europa mediterranea, dove le tradizioni agricole sono più forti, il fenomeno ha avuto più difficoltà ad attecchire.
even if they really don't need to. moreover, to further confirm the absolute urban character of this phenomenon, in those mediterranean-european countries where the traditional agriculture of growing foods is most prevalent, the phenomenon is more difficult to implant.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: