Results for attestato di registrazione per ma... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

attestato di registrazione per marchio di impresa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

uso del marchio di impresa

English

use of trade marks

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

segni suscettibili di costituire un marchio di impresa

English

signs of which a trade mark may consist

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

diritti conferiti dal marchio di impresa

English

rights conferred by a trade mark

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

il richiedente abbia fatto in malafede la domanda di registrazione del marchio di impresa.

English

the application for registration of the trade mark was made in bad faith by the applicant.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

notorietà del marchio di impresa sul mercato

English

recognition of the trade mark on the market

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

d) il richiedente abbia fatto in malafede la domanda di registrazione del marchio di impresa.

English

(d) the application for registration of the trade mark was made in bad faith by the applicant.

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

limitazione degli effetti del marchio di impresa

English

limitation of the effects of a trade mark

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Italian

esaurimento del diritto conferito dal marchio di impresa

English

exhaustion of the rights conferred by a trade mark

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Italian

la forma disciplinata dalla registrazione nella quale si può usare il marchio di impresa,

English

the form covered by the registration in which the trade mark may be used;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

garantire la funzione d'origine del marchio di impresa

English

to guarantee the trade mark as an indication of origin

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

i segni che non possono costituire un marchio di impresa;

English

signs which cannot constitute a trade mark;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Italian

il marchio di impresa registrato conferisce al titolare un diritto esclusivo.

English

the registered trade mark shall confer on the proprietor exclusive rights therein.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

Italian

il territorio al cui interno il marchio di impresa può essere apposto, o

English

the territory in which the trade mark may be affixed; or

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

alt.: (tasse di registrazione per le imprese)

English

scen: (company registration fees)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

un marchio di impresa è escluso dalla registrazione o, se registrato, può essere dichiarato nullo

English

a trade mark shall not be registered or, if registered, shall be liable to be declared invalid:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

Italian

fatto salvo il paragrafo 1, il marchio di impresa è suscettibile inoltre di decadenza qualora, dopo la data di registrazione:

English

without prejudice to paragraph 1, a trade mark shall be liable to revocation if, after the date on which it was registered:

Last Update: 2016-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

il marchio di impresa sia identico o simile a un marchio collettivo anteriore che ha conferito un diritto scaduto al massimo tre anni prima della domanda di registrazione;

English

the trade mark is identical with, or similar to, an earlier collective trade mark conferring a right which expired within a period of a maximum of three years preceding application;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,745,531,645 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK