Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
atto normativo definitivo
final regulatory action
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:
le misure provvisorie restano in vigore sino alla loro sostituzione con un atto definitivo.";
the provisional measures shall remain in force until they are replaced by a definitive instrument.".
si chiede al paese che ha notificato l'atto normativo definitivo di trasmettere le seguenti informazioni complementari:
the following additional information is requested from the country that notified the final regulatory action:
allorché la parte importatrice riceve la prima notifica dopo l'adozione dell'atto normativo definitivo, essa ne accusa ricevuta.
the importing party shall acknowledge receipt of the first export notification received after the adoption of the final regulatory action.
aderisco inoltre con religioso ossequio della volontà e dell'intelletto agli insegnamenti che il romano pontefice o il collegio episcopale propongono quando esercitano il loro magistero autentico, sebbene non intendano proclamarli con atto definitivo.
i also adhere with a religious obedience of will and mind the doctrines which either the roman pontiff or the college of bishops pronounce when they exercise the authentic magisterium even though they do not intend to proclaim them in a definitive act.
la trasmissione tiene debitamente conto dell'esigenza di tutelare le informazioni riservate, avviene il più rapidamente possibile e di norma almeno un mese prima della decisione definitiva o della presentazione di qualsiasi proposta di atto definitivo, a norma degli articoli 14 e 15, da parte della commissione.
it shall be made, due regard being had to the protection of confidential information, as soon as possible and, normally, not later than one month prior to a definitive decision or the submission by the commission of any proposal for final action pursuant to articles 14 and 15.
3)infine, ha luogo "l'atto definitivo di vendita". in italia solo il notaio può ufficialmente trasferire il bene, garantendo che l' immobileè in regola, quindi trasferibile a tutti gli effetti di legge.
3)at last it takes place the final unconditional bill of sale . in italy only the notary can officially transfer the real estate, by assuring that this is in order, thus transferable to all law purposes.