Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per questo motivo bisogna attribuirne massima importanza per evitare un ulteriore fallimento.
this is why it must be paid the necessary attention in order to avoid a subsequent failure.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò ritengo molto scorretto e non rispondente ai fatti attribuirne la responsabilità al segretario generale.
to hold the secretary-general responsible for that is, in my view, quite unfair and inappropriate in this situation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
formalmente si può attribuirne la responsabilità alla commissione, ma sarebbe troppo facile liquidare la questione in questo modo.
you could of course say that officially that is the responsibility of the european commission, but that would be too easy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
avendo virtualmente riscritto molti inni, gli editori hanno avuto anche il coraggio di attribuirne i risultati agli originali autori.
having virtually rewritten many hymns, the editors nevertheless have the cheek to ascribe the result to their original authors.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l' esb ha devastato il mio paese e nell' attribuirne la colpa non nascondo la responsabilità del regno unito.
bse has devastated my country and when i assign blame in this i do not shirk the united kingdom 's responsibility.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non si sa bene a chi attribuirne la fattura, se all’arte delle arazzerie spagnole o piuttosto all’esecuzione fiamminga.
it is difficult to attribute them either to spanish or rather flemish manufactures.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
innanzitutto avvene un grandioso rinascimento cattolico, una vera e propria rinascita della vita cattolica in questo paese, così impressionante per coloro che la vissero, che non poterono che attribuirne il merito a dio.
there was, first of all, a magnificent catholic renaissance, a great rebirth of catholic life so striking that those who lived through it attributed it unquestionably to the work of god. during this period, portugal enjoyed a drastic upsurge in priestly vocations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perché lo identifichi con la tua persona? perché è difficile giudicare gli altri, quindi identificando questo male con me stesso è come dire che devo perdonare me stesso per le mie colpe e non attribuirne ad altri la responsabilità.
why do you identify him with your person? because it is difficult to judge others, thus identifying this bad with myself is like saying that i forgive myself for my sins and not attributing them to other accountability.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11. tutto il bilancio della rivoluzione in russia non conduce la nostra corrente a menomamente attribuirne il passivo alla violazione della democrazia interna di classe o ad avere dubbi sulla teoria marxista e leninista della dittatura, la quale ha per giudice e limite non formule costituzionali o organizzative ma solo lo storico rapporto di forze.
11. the balance sheet drawn by our current of the revolution in russia does not suggest that its liabilities should be attributed to a violation of internal class democracy, or that we should doubt the marxist and leninist theory of the dictatorship, which is judged, not according to constitutional or organizational criteria and limits, but only by the historical relationship of forces .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ai fini della presente direttiva, per agente pagatore si intende qualsiasi operatore economico che paghi gli interessi al beneficiario effettivo o attribuisca il pagamento degli interessi direttamente a favore del beneficiario effettivo, sia esso il debitore del credito che produce gli interessi o l'operatore incaricato dal debitore o dal beneficiario effettivo di pagare gli interessi o di attribuirne il pagamento.
for the purposes of this directive, a paying agent is any economic operator who pays interest to, or secures the payment of interest for the immediate benefit of, the beneficial owner, whether it be the debtor of the debt-claim which produces the interest or the operator charged by the debtor or the beneficial owner with paying interest or securing the payment of interest.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: