Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cose, ho intenzione di fare insieme a te
stuff, i'm going to do with you
Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiedere a ciem ,
to request ices,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basta chiedere a noi.
just ask us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la siria non ha intenzione di chiedere un prestito dalla russia?
for example would syria request a loan from russia?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il cese raccomanda di chiedere a organizzazioni quali: ...
the eesc recommends asking organisations such as: ……
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sulla decisione di chiedere a mario monti di formare
on the decision to ask mario monti to form
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dovrei partire da roma e arrivare a stoccarda e avrei intenzione di partire di sera
i should leave rome and get to stuttgart and i plan to leave in the evening
Last Update: 2023-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in caso di richieste particolari, si prega di chiedere a noi.
in case of special requests, please ask us. (translated with google translate)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo quindi pensato di chiedere a bryan beller di fare un'intervista.
so i thought about asking bryan beller for an interview.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ho intenzione di chiedere al commissario di procedere contro il governo britannico per eventuali mancanze commesse in quel periodo.
i do not ask the commissioner to take action against the british government for any failings in that period.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
la presidenza francese ha pertanto intenzione di chiedere, senza indugio, a europol di presentare un bilancio delle azioni intraprese in questo campo.
the french presidency therefore intends immediately to ask europol to submit a report on the action it has undertaken in this area.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
assicurati di chiedere a quanto ammonta il supplemento poiché non c'è un prezzo fisso.
ensure to ask how much is the supplement is for a late checkout, as these fees may vary.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la settimana scorsa avete già ricevuto un messaggio di posta elettronica sulla nostra intenzione di chiedere che venerdì venga controllato il quorum.
you received an e-mail last week about our intention to apply for the quorum on friday. the conference of presidents has also received a letter on this matter.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
• confidenziale? ciò significa che non si ha permesso di chiedere a nessuno o quanto si è pagato.
confidential? this means that your not allowed to ask anyone, how much they paid, or how much the star is. period.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da parte europea vi è l' intenzione di chiedere l' adozione di regimi transitori nel settore della libertà di prestazione di servizi?
is there any intention on the european side to apply for transitional arrangements in the area of the free movement of services?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
la facoltà di chiedere "a qualsiasi persona" le informazioni che l'ufficio ritiene utili alle proprie indagini.
the right to “ask any person concerned to supply” information that the office considers useful.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
prima dell'esito della discussione, non ha alcuna intenzione di chiedere un parere del parlamento europeo, in particolare il parere che sta elaborando l'onorevole ettl.
in anticipation of the result of these deliberations there is no wish to seek an opinion from the european parliament, in particular the opinion that is being prepared by mr ettl.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: