Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il regno di dio è dio stesso, dio avvicinatosi e divenuto vicinissimo in cristo.
the kingdom of god is god himself, god close to us who became very close in christ.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
18 e gesu, avvicinatosi, disse loro: mi e stato dato ogni potere in cielo e in terra.
18 and having come near, jesus spake to them, saying, `given to me was all authority in heaven and on earth;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e gesù, avvicinatosi, disse loro: «mi è stato dato ogni potere in cielo e in terra.
jesus came to them and spoke to them, saying, 'all authority has been given to me in heaven and on earth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perché tu sappia che era del tutto falso quel che avevano nel cuore, il medico non li lasciò andar via così, ma avvicinatosi applicò loro la medicina.
so that you might know that what they had in their heart was altogether not true, the doctor did not let them go away in such fashion, but approaching applied the medicine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
28:18 e gesù, avvicinatosi, disse loro: «mi è stato dato ogni potere in cielo e in terra.
18 and jesus came up and spoke to them, saying, "all authority has been given to me in heaven and on earth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
matteo 28:18 e gesù, avvicinatosi, disse loro: «mi è stato dato ogni potere in cielo e in terra.
matthew 28:18 and jesus came and spake unto them, saying, all power is given unto me in heaven and in earth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- "il tuo consiglio mi piace" disse il re; e la sera, mentre dormivano, entrò di soppiatto nella camera, e, avvicinatosi al letto, vide al chiaro di luna uno splendido giovane addormentato; e la pelle d'asino giaceva a terra. allora egli la portò via e fuori fece accendere un gran fuoco, vi fece buttare la pelle e rimase là davanti, finché, non fu ridotta in cenere. ma siccome voleva vedere che cosa avrebbe fatto il derubato, vegliò tutta la notte, origliando.
the king said, "that cannot be true." - "then watch yourself the next night, and you will see it with your own eyes; and hark you, lord king, if you were to take his skin away and throw it in the fire, he would be forced to show himself in his true shape." - "thy advice is good," said the king, and at night when they were asleep, he stole in, and when he got to the bed he saw by the light of the moon a noble-looking youth lying there, and the skin lay stretched on the ground. so he took it away, and had a great fire lighted outside, and threw the skin into it, and remained by it himself until it was all burnt to ashes. as, however, he was anxious to know how the robbed man would behave himself, he stayed awake the whole night and watched.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting