Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comunque
however,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
comunque ...
comunque ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:
comunque:
share this:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
grazie comunque...
grazie comunque...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
seriamente comunque…
seriously though...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'argomento basato sulla presenza del bue domestico, comunque, non è completamente convincente.
however, the argument based on the presence of domesticated cattle isn't entirely convincing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la siria era l’ultimo stato arabo laico, socialmente coeso, basato comunque su una ideologia secolare verticistica.
syria was the last secular, socially-cohesive arab state based on a top-down secular ideology.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque, io non avevo previsto un altro incidente basata interamente su bugie.
however, i had not anticipated another incident based entirely upon lies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È difficile comunque autorizzare indefinitivamente una situazione che implica prassi differenti basate su interpretazioni giuridiche differenti.
it is, however, difficult to authorise indefinitely a situation in which there are different practices based on differing legal interpretations.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque sia, noi dobbiamo cercare gli argomenti su cui possono essersi basati gli autori della risoluzione.
. . . however that may be, we have to seek out the arguments which may have guided the authors of the resolution.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sebbene la legge indiana vieti la discriminazione basata sulle caste, tale fenomeno è comunque un dato di fatto.
at the same time, however, it is a country of the future, which is building consistent and stable bases for its economic, social, scientific and technological development.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
nonostante le numerose ragioni strategiche, questo partenariato deve comunque essere basato sul rispetto per la visione europea dei valori.
a further question that needs to be addressed relates to the future direction of russian policy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
bisogna comunque considerare che i libri, i giornali e gli altri mezzi di comunicazione, basati sulla scrittura, rimarranno importantissimi.
we need to bear in mind that books, newspapers and the other means of communication based on the written word will remain extremely important.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non necessariamente una destinazione basata sul lusso, ma un paese, gli emirati, dove tutti possono ritagliarsi un soggiorno su misura, calibrato alle proprie possibilità, ma basato comunque sull'alta qualità dei servizi e delle strutture e un'efficienza organizzativa più che notevole.
the emirates are not necessarily a destination founded on luxury, but a country where everybody can find a stay which is made to measure and in balance with their resources, yet based in all events on high quality services, facilities and an organizational efficiency which is simply remarkable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non perché fosse “estremista “ ma perché nell’italia del 1980, tramontato ormai il pericolo golpista e scartate con esso le opzioni insurrezionali, la pratica non propriamente terroristica ma basata comunque, nei quartieri e nelle scuole, sulla spirale violenza- rappresaglia –violenza era ormai una ritualità autogenerata.
not because it was "extremist" but because in the italy of 1980, the danger now gone down with it the coup and rejected options insurgency, terrorist, but the practice is not properly based, however, in neighborhoods and schools, on the spiral of retaliatory violence-violence-was become a ritual self-generated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting