Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
basta che
provided that
Last Update: 2010-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
se avete un marchio preferito, basta che ce lo comunichiate.
let us know if your favourite brand is not listed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei che ce lo chiarisse.
i would like her to clarify that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
che ce lo siamo dimenticato?
or that we have forgotten all about it?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
È gesù cristo che ce lo dice.
it is christ who tells us this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
basta che ce lo teniamo in mente e siamo già sulla buona strada.
as long as we bear this in mind, we shall be on the right track.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sarebbe bene che ce lo teniamo a mente.
i think that we all need to keep this at the forefront of our minds.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
crediamo che ce lo farà. sappiamo come farlo!
we believe we can do it. we know how to do it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non è la prima volta che lene ce lo comunica.
this is not the first time lene tells us so.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al giorno d oggi sono talmente sfacciati che ce lo dicono.
today they are so brazen that they tell us out of their own mouths.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
disponiamo ora di nuovi, formidabili strumenti che ce lo consentono.
we have now fantastic new tools to be able to do that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
"e' inutile che ce lo portiamo dietro per i boschi"
'truly.' 'and you know what you want?'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
per coglierle, abbiamo bisogno del vostro aiuto, e so che ce lo concederete.
we need your help if we are to grasp these opportunities. i know you will give us that help.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
contemporaneamente ti chiediamo che, qualora trovassi all'interno del nostro dominio dei contenuti che infrangono le suddette regole, ce lo comunichi immediatamente.
in the same manner, if you find content within the site which infringes these rules, we ask that you contact whohub immediately.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non sacrifichiamo niente per un presente - con la maiuscola - che ce lo chiede!
we sacrifice nothing for a present with a capital p who asks us for it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
neanche voi avete visto la gospa, ma qui ci sono delle persone che ce lo hanno raccontato.
we also didn't see the gospa. but there are people here who told about it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo trovato una formulazione che, ce lo auguriamo, conviene alla maggior parte degli stati membri.
we have now found a format that, hopefully, will be appropriate for most member states.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
se in un secondo momento vorrete ritirare il vostro consenso, basterà che ce lo comunichiate senza particolari formalità.
should you wish to withdraw your consent at a later stage, simply advise us accordingly so that we can block or delete your data. copyright
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa bella definizione ci autorizza a prendere in esame la situazione dei nostri assistenti, direi anzi che ce lo impone.
this fine definition authorises us, therefore, to examine the situation of our assistants. indeed it obliges us to do so.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
perchè allora non sottolineare un anno così speciale con una iniziativa che ce lo ricordi... ogni giorno dell'anno?
why not highlight such a special year with an initiative to remember it...each day of the year?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: