Results for buonsenso translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

buonsenso:

English

common sense:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

buonsenso e questioni culturali

English

good sense and cultural issues

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

serve una risposta di buonsenso.

English

we need a commonsense reaction.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e a cosa serve il buonsenso?

English

what is commonsense for?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

affidiamoci al buonsenso dei nostri coltivatori.

English

let us trust in the good sense of our farmers.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

nessuna persona di buonsenso potrebbe accettarlo.

English

and that is despite the fact that my country, belgium, was one of the first countries to work for the abolition of mines.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ma è un dato naturale, appartiene al buonsenso.

English

but that is in the natural order of things; it is common sense.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

e' una regola di buonsenso che noi appoggiamo.

English

this is a sensible requirement and we support it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

non siamo per il protezionismo, ma solo per il buonsenso.

English

we are not protectionists, but we want good common sense.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non lasciamo spingere il nostro buonsenso sotto raccoglitori.

English

we trust in our common sense instead of hiding beneath paperwork.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i funzionari del santuario avrebbero dovuto avere più buonsenso.

English

shrine officials should have known better.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' nostro compito fare in modo che prevalga il buonsenso.

English

it is our task to ensure that wiser counsels prevail.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

anche questa è una logica di buonsenso che sottoscriviamo pienamente.

English

once again, this is a sensible step which we fully support.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

a tale scopo, basterebbe farsi guidare dal solo comune buonsenso.

English

in order to do this, all we need to do is to be guided by common sense.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

no, per fortuna no, e personalmente mi rallegro del nostro buonsenso.

English

no! thank goodness for that and i am glad to see such wisdom.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

sostenere l'eguaglianza è quindi una decisione puramente dettata dal buonsenso.

English

it is therefore sheer common sense to fight for equality.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

vi invito quindi a usare il buonsenso affinché questo processo possa avanzare.

English

i therefore urge common sense so that we can take this process forward.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

   – signor presidente, spero di fornire un esempio di buonsenso olandese.

English

mr president, i hope to give an example of dutch common sense.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,719,626,062 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK