Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bellissimo
hello beautiful beautiful
Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bellissimo.
bellissimo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
bellissimo :)
quote:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la musica che cè
the one
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oggi nel calcio cÈ qualcosa di sbagliato.
theres something wrong with football today.
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
non cè bisogno di tornare al suo idealismo.
we do not need to return to his idealism.
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
a lima non cè mai tempo morto per il viaggiatore.
the visitor to lima will never be bored, as there are so many nooks and crannies to discover and get to know.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando non cè il sale in casa che cosa si fa?
when there is no salt in the house what do we do?
Last Update: 2017-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per questo viaggio non cè bisogno di havere nessuna esperienza.
you do not need any experience for this trip.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e poi cè teresita tutto fare, veramente brava e simpaticissima.
and then there teresita do everything, really good and very nice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cè dell’acqua potabile e il sentiero è tracciato perfettamente.
there is potable water and the route is well marked.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di 61,20 metri quadrati , cè spazio per ognuno nel appartamento family.
with 61,20 square meters of space, there is plenty of room for everyone in the family apartment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bellissima!
8-) bellissima!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference: