Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come cambierebbero le scale temporali umane se vivessimo su marte?
how would human timescales change if we lived on mars?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la negazione è il «solvente»: se non esistesse, le cose non cambierebbero.
we have just discussed that the point is not as if neither can be known; the point is, it is not being possible to determine precisely both the position and momentum simultaneously.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se dei francesi li conoscessero, cambierebbero modo di guardare agli stranieri e di comportarsi con loro».
if the french only knew them, they would change their views and attitudes towards foreigners ».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se il mondo avesse timore di dio, tante cose cambierebbero, non si farebbero tante cose cattive.
if the world had fear of god, many things would change; many evil things would not be done.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come prima conseguenza la movimentazione commerciale giornaliera dall'impresa cambierebbero come esposto nella tabella 4.1.
as first consequence the enliven trades them every day from the enterprise they would change like exposed in table 4.1.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
queste proposte- ammettendo pure che siano accettate dalle altre istituzioni- non cambierebbero sostanzialmente il sistema.
these proposals- assuming they are accepted by the other institutions- will not change the system fundamentally.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
immagino che anche le nostre società cambierebbero se ogni giorno venissero compiuti attacchi suicidi a roma, madrid, bruxelles o berlino.
that is why i see the present situation as an outcome of the intifada which began in 2000, when suddenly, people no longer relied on the talks which had been promised by both sides in oslo and to which the european union has now contributed billions of euros in support.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
le modifiche proposte non cambierebbero l'importo massimo dei finanziamenti previsti nei programmi operativi per il periodo di programmazione 2007-2013.
the proposed modifications would not change the maximum amount of financing provided for in the operational programmes for the programming period 2007-13.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dall'inchiesta della commissione è inoltre emerso che la maggior parte dei clienti di sogefi e filtrauto cambierebbero fornitore in caso di un aumento sensibile e duraturo dei prezzi.
moreover, the commission's investigation has led to the conclusion that most of sogefi's and filtrauto's customers would change supplier in the event of a significant and lasting price increase.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mi pare assai discutibile presentare, sotto questo titolo e in questa relazione, alcune proposte che cambierebbero radicalmente la natura confederale dell' unione europea.
that proposals to fundamentally change the european union 's confederal nature should be put forward under this heading and in this report, is something i regard as highly dubious.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
uno riguarda l'effetto dinamico - in che modo le società reagirebbero e cambierebbero le loro strategie di investimento e le loro strutture in funzione dei diversi tipi di ripartizione proporzionale?
one concerns the dynamic effect – how would companies react and change their investment strategy or corporate structure faced with different models of formula apportionment?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il costo di una riconversione industriale rapida e massiccia sarebbe molto alto. secondo, l esperienza fin dal 1973 indica che la maggior parte dei membri delle società industriali non cambierebbero le proprie abitudini di consumo semplicemente a causa di proiezioni astratte circa la disponibilità a lungo termine di energia o altre risorse.
the capital costs of massive, rapid industrial conversion would be very high. secondly, experience since 1973 indicates that most members of industrial societies will not change their consumption patterns merely because of abstract projections about the long-term supply of energy or other resources.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nelle relazioni sulle riduzioni delle emissioni di gas a effetto serra conseguite con l'utilizzo dei biocarburanti, la commissione utilizza i valori dichiarati dagli stati membri e valuta se e come le stime cambierebbero se si tenesse conto dei prodotti secondari utilizzando il metodo della sostituzione.
in reporting on greenhouse gas savings from the use of biofuels, the commission shall use the values reported by member states and shall evaluate whether and how the estimate would change if co-products were accounted for using the substitution approach.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se anche dovesse essere soppressa, infatti, paradossalmente, tutta la produzione comunitaria, non sarebbe ridotto assolutamente il numero dei fumatori; anzi, i fumatori cambierebbero semplicemente marca e passerebbero alla produzione dei paesi terzi.
indeed, the strange thing is that even if the entire community production were to be terminated, the number of smokers would not have fallen at all; on the contrary, the smokers would just switch brands and start buying products from third countries.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: