Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dichiarazione del capitano della nave
declaration by the master of the vessel
Last Update: 2016-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
della nave
the vessel
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
della nave:
the ship:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
passeggero abusato dal capitano della nave!
passenger abused by the ship captain!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il sottoscrito, capitano della nave …, dichiara che:
i, the undersigned, master of vessel …, declare that:
Last Update: 2016-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
diventate il capitano della famiglia!
become the captain of your family for the duration of the trip out.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io sono il capitano della mia anima ...
i am the captain of my soul ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
capitano della nazionale francese di rugby
captain of the french rugby team
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
capitano della royal academy e centrocampista.
captain of the royal academy and midfielder.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
52-anni, capitano della nave eseguita alcol test ha mostrato
52-year-old captain of the ship guided by alcohol test showed
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jimmy è un capitano della guardia nazionale.
jimmy is a national guard captain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non soltanto il capitano della nave ma anche i marinai avevano capito
it was not only the captain but at that particular time,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il capitano della nave, theodoros belesis decise di affondare con la nave.
captain of the ship theodoros belesis decided to sunk with ship.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- sala conferenza várkapitány (capitano della fortezza): 100 persone
- várkapitány conference room: up to 100 people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il centurione però dava più ascolto al pilota e al capitano della nave che alle parole di paolo
nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by paul.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
il centurione però dava più ascolto al pilota e al capitano della nave che alle parole di paolo.
but the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship than to those things which were spoken by paul.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11 il centurione pero dava piu ascolto al pilota e al capitano della nave che alle parole di paolo.
11 but the centurion to the pilot and to the shipowner gave credence more than to the things spoken by paul;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuno gli credette, anzi, il capitano della nave denunciò il fisico per violazione di legge sul mare.
no one believed the physician; indeed, the captain of the ship accused him for breaking sea law.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
27:11 il centurione però dava più ascolto al pilota e al capitano della nave che alle parole di paolo.
27:11 but julius let himself be persuaded by the pilot and by the owner rather than by paul's arguments;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
atti 27:11 il centurione però dava più ascolto al pilota e al capitano della nave che alle parole di paolo.
11 but the centurion to the pilot and to the shipowner gave credence more than to the things spoken by paul;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: