Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eroe del popolo
hero of the people
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
casa del nuovo inizio
thank you my dear brother
Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nella casa del poeta,
in the poet's house,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nella casa del padre".
in the house of the father".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la casa del mulino bianco
the house of the mill white
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con gianrico lepore davanti alla casa del popolo di bucarest / romania!
with gianrico lepore in front of the house of the people in bucharest / romania!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
8 i caldei incendiarono la casa del re e le case del popolo, e abbatterono le mura di gerusalemme;
8 and the chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of jerusalem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in piazza la casa del popolo del xviii secolo con piano avanzato, sostenuto da colonne di legno.
the village square features a folk house built in the 18th century with a protruding upper floor supported by wooden pillars.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la sala immensa della casa del popolo era piena come un uovo. davanti, la spianata era nera di folla.
the great hall of the maison du peuple was full to bursting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nella casa del capitano del popolo, si può scoprire tutto sulla storia dell'isola, c'è da vedere cosa religiosa art.
in the casa del capitano del popolo you can learn all about the history of the island, there is to see what religious art.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: