Results for che han si dolce malia translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

che han si dolce malia

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

si dolce & gabanna.

English

alright smart arse

Last Update: 2020-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

a quel che han fatto e quel che fanno ancora;

English

and what followed?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

contro di me e perdonerò tutte le iniquità che han commesso

English

whereby they have sinned against me; and i will pardon all their iniquities,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma gli empi per i loro pensieri riceveranno il castigo, essi che han disprezzato il giusto e si son ribellati al signore.

English

but the wicked shall be punished according to their own devices: who have neglected the just, and have revolted from the lord.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

17 e l’eterno mi disse:"quello che han detto, sta bene;

English

17 and the lord said unto me, they have well spoken that which they have spoken.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

10 prendete, fratelli, per esempio di sofferenza e di pazienza i profeti che han parlato nel nome del signore.

English

10 take as an example, brethren, of suffering and having patience, the prophets, who have spoken in the name of the lord.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

8 fa' uscire il popolo cieco che ha degli occhi, e i sordi che han degli orecchi!

English

8 bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

5:10prendete, fratelli, per esempio di sofferenza e di pazienza i profeti che han parlato nel nome del signore.

English

5:10take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the lord.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

19 quanto più in quelli che stanno in case d'argilla, che han per fondamento la polvere e son schiacciati al par delle tignuole!

English

19 how much more them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed as the moth!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

25 e da quel giorno in poi si fece così; davide ne fece in israele una legge e una norma, che han durato fino al dì d'oggi.

English

25 and it was so from that day forward; and he made it a statute and an ordinance for israel to this day.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

15:7onde le ricchezze che hanno accumulate, le provvisioni che han tenute accumulate in serbo, essi le trasportano oltre il torrente de’ salici.

English

15:7therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, do they carry away to the torrent of the willows.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

2:25e vi compenserò delle annate che han mangiato il grillo, la cavalletta, la locusta e il bruco, il mio grande esercito che avevo mandato contro di voi.

English

2:25i will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the great locust, the grasshopper, and the caterpillar, my great army, which i sent among you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

14 o mio dio, ricordati di tobia, di samballat, e di queste loro opere! ricordati anche della profetessa noadia e degli altri profeti che han cercato di spaventarmi!

English

14 my god, remember tobijah and sanballat according to these their works, and also the prophetess noadiah, and the rest of the prophets who would have put me in fear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

6:14o mio dio, ricordati di tobia, di samballat, e di queste loro opere! ricordati anche della profetessa noadia e degli altri profeti che han cercato di spaventarmi!

English

6:14"remember, my god, tobiah and sanballat according to these their works, and also the prophetess noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,159,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK