Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
che io scrissi
i wrote letters mote
Last Update: 2014-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che, io lo so
that i know it
Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
che io sappia:
che io sappia:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che io non imparerò
i will resist
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che io ho costruito.
which i have built is called by thy name.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che io sappia, no.
che io sappia, no.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io prometto che io amo
i promise you i love you
Last Update: 2013-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che io sono il signore,
rise up, work of my hands, you who were created in my image. rise, let us leave this place, for you are in me and i am in you; together we form only one person and we cannot be separated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senza che io lo veda?
that i shall not see him? saith the lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spero che io poss piacerti
hope you like it
Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aspettami, che io non vengo
i still can not understand
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ah: nessuno, che io sappia.
ah: not that i know of.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
proposta che io, naturalmente, sostengo.
it goes without saying that i support this proposal.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
immaginate che io perda la mia penna da qualche parte, quindi mi metto a cercarla.
so i go on searching for the lost pen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- quello che io sono d'accordo?
- what i have to agree?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli sottoposi il manoscritto; laurano soppesò il numero di pagine con un’espressione che altro non significava se non: “ ma sei matto? pretenderesti davvero che io perda il mio tempo a leggere questo malloppo?”.
i wouldn’t have expected an approach so sharp and i barely restrained myself thanking him and going out. i gave him the manuscript; laurano valued the number of pages with an expression that meant: "are you mad? but you really expect that i waste my time to read this bundle? ".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting