Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un "apprezzamento" che perdura ancora oggi.
this "recognition" remains valid today.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
un sinonimo di stile che perdura sino ai nostri giorni.
there is a vast range of occasions for which mosaics are used such as funerals, victories, portraits, sculptures, and even mosaics of political significance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa puntuale risoluzione del parlamento condanna la sua detenzione, che perdura tuttora, e insiste per il suo immediato rilascio.
this timely parliament resolution condemns her continued detention and insists upon her immediate release.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
questo conflitto che perdura da sessant'anni non ha risolto nulla.
this 60-year conflict has solved nothing.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
nonostante lo stato di agonia interiore che perdura, la sua anima appare tranquilla.
despite her continuing interior agony, her soul seemed calm.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' necessario trovare soluzioni costruttive a questa problematica tibetana, che perdura da anni.
constructive solutions need to be found for this age-old issue of tibet.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
non si potranno dire pienamente attuati i diritti fondamentali dove non sia stata estirpata questa orrenda barbarie che perdura.
anywhere where this dreadful barbarity survives and has not been stamped out cannot claim to respect fundamental human rights.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non si tratta di accordi tra grandi potenze, come quello che brahimi aveva combinato a taif, alla fine della guerra civile libanese, collocando così il paese dei cedri sotto una tutela straniera che perdura tuttora.
arrangements between the major powers, such as mr. brahimi had engineered at taif at the end of the lebanese civil war, placing the land of the cedars under foreign tutelage that continues to this day, is out of the question.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo periodo fu comunque di fondamentale importanza per la formulazione della legge islamica e perciò ebbe una profonda influenza che perdura fino ai nostri giorni.
this period was however constitutive for the formulation of islamic law and thus had a profound impact up till today.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quando si devono attribuire posti dirigenziali, a parità di merito, occorre dare sistematicamente la preferenza alle donne, fintanto che perdura lo squilibrio.
where there is equal merit, systematic preference must be given to women when filling management posts until a balance is achieved.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
sapete che a seguito di questa crisi che perdura da due anni ormai, diversi produttori autonomi sono diventati semplici lavoratori per conto di ditte o altri produttori integrativi.
you will be aware that, as a result of this crisis, which has now lasted for more than two years, many independent producers find that they have been relegated to being mere casual workers for firms or other large-scale producers.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
in un numero limitato di suini può presentarsi un aumento della temperatura corporea fino a circa 40,5°c, che perdura per 2 giorni al massimo.
an increase in body temperature up to about 40.5°c can occur in a small number of pigs, lasting for up to two days.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
mediante l' azione politica del nostro parlamento dobbiamo affermare la nostra volontà di trovare una soluzione a questa situazione che perdura da oltre cinquant' anni.
we must oblige them and, through political action by parliament, assert our determination to see this matter, which has lasted 50 years, finally resolved.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
e' risaputo che il caucaso settentrionale vive in prima persona la tragedia della cecenia, una tragedia che perdura senza alcuna opposizione da parte dell' unione europea.
the northern caucasus, as we all know, is experiencing the tragedy of chechnya, a tragedy that is continuing and that sees opposition from the european union.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
angue nell’espettorato (la sostanza che espelle tossendo) debolezza muscolare che perdura o peggiora nel tempo, un sintomo correlato a patologie come miastenia o morbo di parkinson.
blood in your sputum (the substance you cough up) muscle weakness that lasts or becomes worse over time, a symptom mostly related to conditions such as myasthenia or parkinson’s disease.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
questa scoperta mostra che l'effetto delle radiazioni uv (e non solo, n.d.r.) ha un effetto che perdura nelle generazioni successive.
this finding shows that increased uv radiation during years of high solar activity had an effect across generations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3.12.3 È inoltre necessario arrestare il degrado della bilancia commerciale con l'estero, che perdura da anni, e ristabilire l'equilibrio attraverso programmi di promozione delle esportazioni.
3.12.3 the deterioration in the external trade balance, a phenomenon which has been ongoing for a number of years, has to be halted and the situation needs to be considerably improved by introducing export promotion programmes.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo armi di altro genere per evitare che perduri una guerra come questa, localizzata e regionale, ed imporre il rispetto della convenzione di ginevra.
we have other arms in our arsenal to prevent war from continuing in this localised and regional form and which respects the geneva convention.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: