Results for chiedo di confrontarci translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

chiedo di confrontarci

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

chiedo di te

English

i ask of you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che chiedo di notte

English

because i want you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le chiedo di intervenire.

English

i should like you to intervene.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

non ti chiedo di credermi,

English

i am not asking you to believe me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ti chiedo di non dimenticarlo…

English

i ask you not to forget…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi chiedo di andare incontro

English

i ask you to approach

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi chiedo di prenderne coscienza.

English

i ask you to acknowledge this.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

chiedo di formalizzare l'offerta

English

we will talk after the return from the holidays

Last Update: 2022-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chiedo di essere contattato telefonicamente.

English

please call me back.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

signora presidente, chiedo di verificare.

English

(it) madam president, i would like some clarification.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le chiedo di rimediare all'errore.

English

will you have that corrected?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non dobbiamo avere paura di confrontarci apertamente.

English

we should not be afraid of an open debate.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questa rete, è il nostro modo di essere, di confrontarci con il mondo.

English

this web is our way of being, of examining the world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questa conferenza ci offre la possibilità di confrontarci, riflettere e condividere esperienze.

English

this conference is a chance for us to compare, discuss and share our experiences.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

venite a trovarci, avremo modo di confrontarci e trovare la macchina che fa per voi.

English

come and try our machines on the spot. we will be pleased to welcome you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il cese chiede di:

English

the eesc calls for:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

invito consiglio e commissione a coinvolgere maggiormente il parlamento nella discussione, invece di confrontarci con progetti preconfezionati.

English

the second problem is that the report explicitly highlights the need to build up military capabilities, despite the european concentration on civil approaches to conflict prevention.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la turchia chiede di aderire.

English

turkey is applying to join.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ringrazio pertanto l'onorevole gomes che ci ha offerto l'opportunità di confrontarci ancora una volta su questo tema.

English

i therefore thank mrs gomes, who has given us the opportunity to debate this issue once again.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora, cosa chiedi di meglio?

English

allora, cosa chiedi di meglio?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,673,846 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK