Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le chiedo gentilmente
i ask you kindly
Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ringrazio gentilmente
thank you kindly
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
roteare gentilmente.
swirl gently.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
onorevole izquierdo, le chiedo gentilmente di tacere.
mrs izquierdo, i would ask you please to remain silent.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
vi chiediamo gentilmente
ridare i soldi riaccreditando la carta
Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi chiedo gentilmente di continuare la vostra conversazione fuori.
the commission’ s proposal does away with all that, however, and cites hypocritical reasons for doing so.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
potete gentilmente controllare
you may kindly check
Last Update: 2014-04-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
“vi chiedo gentilmente di essere pazienti a questo riguardo.
“i kindly ask for your patience on these matters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potrebbe gentilmente farlo?
would you please answer it?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
realtà”. immagine gentilmente
predictions and reality”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiedo gentilmente alla conferenza dei presidenti dei gruppi politici di esaminarla.
could the conference of presidents of political groups take a look at it please?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
con la presente vi chiedo gentilmente di inviarmi regolarmente la vostra rivista 30days .
i hereby kindly ask to receive your magazine 30days regularly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi chiedo gentilmente di essere al punto di incontro di circa 15 minuti prima che il corso avrà inizio
5 consecutive half-days = 6th half-day for free we kindly ask you to be at the meeting point about 15 minutes before the course will start
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiedo gentilmente alla presidenza del parlamento di prendere le misure necessarie per migliorare la qualità dell'interpretazione.
i kindly ask the presidency of parliament to take the necessary measures to improve the quality of interpretation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
inoltre si chiede gentilmente di portare la cuccia del cane.
please bring also your dog's bed with you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le chiedo gentilmente di ritirare il suo ultimo commento e poi gli altri colleghi potranno intervenire per qualsiasi altra questione attinente al contenuto.
so please withdraw that latter remark and then other colleagues can express themselves on any other part of the content.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
si chiede gentilmente di comunicare in anticipo l'orario di arrivo.
you are kindly requested to communicate your arrival time at least 1 day in advance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi chiedo gentilmente di non entrare nel merito delle questioni mentre definiamo l'ordine del giorno, non c'è tempo per queste cose.
please do not comment on the substance of a matter when we are setting the agenda and there is not time for such things.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
chiedo gentilmente alla mia capa se posso usare uno dei loro, e senza pensare aggiungo che tanto per scrivere mi bastano google e word reference per controllare qualche dato o termine.
i kindly asked my boss if i could use one of theirs, and without thinking i added that in order to write all i need is google and word reference to check any dates or phrases.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pertanto, vi chiedo gentilmente di essere un po' più attenti, non solo durante un sesto del mio discorso, ma anche durante i rimanenti cinque sesti.
therefore, i kindly ask you to be a bit more attentive, not only during one-sixth of my speech, but also during the remaining five-sixths.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: