Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi chiedo di valutare bene questa condizione.
i would ask you to take a close look at this condition.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
francamente vi invito a valutare questa ipotesi.
i would ask you sincerely to consider this option.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
le chiedo gentilmente
i ask you kindly
Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questa ipotesi è miope.
this assumption is short-sighted.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
come valutate questa ipotesi?
what do you think of the possibility?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onorevole izquierdo, le chiedo gentilmente di tacere.
mrs izquierdo, i would ask you please to remain silent.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
questa ipotesi è confortata anche
this theory is also confronted with the etymology of the
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prendiamo in esame questa ipotesi.
this is one option.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
vi chiedo gentilmente di continuare la vostra conversazione fuori.
the commission’ s proposal does away with all that, however, and cites hypocritical reasons for doing so.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
vi chiedo gentilmente di continuare a inviarla, ma in inglese.
i respectfully request that you continue to send the magazine but in english.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vediamo quanto sia fondata questa ipotesi.
let us see how founded this hypothesis is
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiedo gentilmente alla conferenza dei presidenti dei gruppi politici di esaminarla.
could the conference of presidents of political groups take a look at it please?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
alcune di queste ipotesi sono:
some of these assumptions may be:
Last Update: 2007-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi chiedo gentilmente di essere al punto di incontro di circa 15 minuti prima che il corso avrà inizio
5 consecutive half-days = 6th half-day for free we kindly ask you to be at the meeting point about 15 minutes before the course will start
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inoltre si chiede gentilmente di portare la cuccia del cane.
please bring also your dog's bed with you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le chiedo gentilmente di ritirare il suo ultimo commento e poi gli altri colleghi potranno intervenire per qualsiasi altra questione attinente al contenuto.
so please withdraw that latter remark and then other colleagues can express themselves on any other part of the content.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
si chiede gentilmente di comunicare in anticipo l'orario di arrivo.
you are kindly requested to communicate your arrival time at least 1 day in advance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si consiglia ai medici di valutare questo rischo rispetto ai benefici potenziali del farmaco.
physicians are advised to weigh this risk against the potential benefits of the drug.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
vi chiedo gentilmente di non entrare nel merito delle questioni mentre definiamo l'ordine del giorno, non c'è tempo per queste cose.
please do not comment on the substance of a matter when we are setting the agenda and there is not time for such things.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
le chiedo gentilmente di rispondere a qualche domanda sulla vita nel vostro paese. l’intervista sarà breve e, ci auguriamo interessante per entrambe le parti.
will you kindly answer their questions on life in your country? the interview will be very short and we hope that you will find it interesting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: