Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il relatore ci ha comunicato che costerà 170 milioni di ecu.
the rapporteur told us that it is going to cost ecu 170m.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, ci ha appena comunicato che abbiamo solo un' ora.
mr president, you have said the we have just one hour.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la delegazione francese ha comunicato che intende astenersi.
the french delegation indicated its intention to abstain.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione ha comunicato che presenterà una dichiarazione scritta.
the commission said it would submit a written statement.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione, tuttavia, ci ha appena comunicato che tale punto andrebbe ritirato.
however, the commission has just informed us that this subject should be withdrawn.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
il commissario è venuto qui oggi e ci ha comunicato che non ci sono prove di tali violazioni.
the commissioner has come here today and told us that there is no evidence of these breaches.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la commissione ci ha comunicato che gli anticipi destinati alla grecia e al portogallo sono stati ridotti.
the commission informed us that the advance payments for these two countries, greece and portugal, had been reduced.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
anche il regno unito ha comunicato che intende partecipare alla proposta di direttiva.
the united kingdom has also notified its wish to participate in the proposed directive.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
oggi pomeriggio jack straw mi ha comunicato che sono state prese in considerazione due opzioni.
i was told by mr straw this afternoon that two options were being considered.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
l’agenzia di informazioni interfax ha comunicato che ikea esclude ulteriori investimenti in russia.
the information agency interfax has announced that swedish home furnishing retailer ikea has temporarily suspended investment in russia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
due settimane fa il consiglio ci ha comunicato che non è disposto ad approvare un aumento superiore a 25 milioni per i prossimi due anni.
the council informed us two weeks ago that it would grant only ecu 25 million more for the next two years.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
il relatore ceyhun ha comunicato che non potrà essere presente e sarà sostituito dall'onorevole evans.
the rapporteur, mr ceyhun, sends his apologies and will be replaced by mr evans.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
quest'ultima ha comunicato che il 6 ottobre alle ore 10.00 parteciperà alla riunione della sezione.
the latter had said that he would attend the section meeting on 6 october at 10 a.m.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il commissario byrne ci ha comunicato che lo studio di fattibilità è quasi completo, e quindi presto potremo iniziare; me ne rallegro.
commissioner byrne told us that the feasibility study is almost complete, so we should be able to start soon. i am grateful for that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
signora presidente, pochi minuti fa ci ha comunicato che c'erano delle correzioni a tutte le lingue, il che mi sorprende un po'.
madam president, a few minutes ago you reported that there were corrections to all languages.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i tempi di partenza degli autobus sono coordinati con gli arrivi dei voli. hispano igualadina ci ha comunicato che l'ultimo autobus arriva intorno alle 20:00 .
the transfer times or the bus are co-ordinated with the flight arrivals. hispano igualadina told me that the last bus arrives about 20:00 .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: