Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ecco una citazione per oggi:
here is a quote for today:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per l’udienza solenne del 28 giugno 2004
subject: formal sitting of 28 june 2004
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
11.15 partenza per l’udienza con il santo padre
11.15 departure for the audience with the holy father
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alle 11.00 partiremo per l’udienza con il santo padre.
at 11.00 we leave for the audience with the holy father.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se il soddisfare è considerato come importante, il lettore può accettare worldlingo citazione per le traduzioni professionali.
if the content is considered to be important, the reader can accept worldlingo's quote for professional translations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il vaticano stampa i biglietti per l'udienza, che sono però gratuiti e non prevedono posti assegnati.
tickets are free of charge and seats are not assigned.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con worldlingo il email arriva nel vostro inbox con una traduzione automatica e una citazione per una traduzione umana di qualità.
with worldlingo the email arrives in your inbox with a machine translation and a quote for a quality human translation."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ogni volta un commercio usa la traduzione automatica sul relativo email, ricevono una citazione per il costo della a traduzione umana.
each time a business uses the machine translation on its email, they receive a quote for the cost of a human translation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il suo nome è alicia guastaferro e se lo fida di, lei è la ragazza guastata nel mondo e qui è una citazione per dimostrarla:
her name is alicia guastaferro and trust me, she is the most spoiled girl in the world, and here's a quote to prove it:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le traduzioni del email del worldlingo inoltre vengono con una citazione per il costo di ottenere l'essere umano del messaggio tradotto.
worldlingo's email translations also come with a quote for the cost of getting the message human translated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
altre caratteristiche fondamentali del servizio includono i dizionari tematici, l'input del carattere speciale ed automatizzati citazione per le traduzioni umane.
other key features of the service include subject dictionaries, special character input and an automated quote for human translations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il giudice per l’udienza preliminare del tribunale di torino si è occupato di uno dei tanti casi di persone coinvolte in processi per traffico di cosiddetti clandestini.
the judge in turin took care of just one of the numerous cases concerning people implied in trials against clandestines’ trade.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa citazione, per quanto sorprendente possa essere, è sta impiegata da stalin per poter identificare la vecchia prognosi del partito col corso reale degli eventi del 1917.
this quotation, surprising as it may be, has been employed by stalin in order to identify the old prognosis of the party with the actual course of events in 1917.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò arriva alla destinazione con la risposta originale in inglese, a risposta tradotta dall'ordinatore gratuita e una citazione per una traduzione umana affinchè il destinatario paghino se scelgono usare il servizio.
this arrives at the destination with the original reply in english, a free of charge machine translated reply and a quote for a human translation for the recipient to pay if they choose to use the service.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò detto, quale miglior citazione per motivare e dare man forte alla costante ricerca della nostra azienda nei settori sopracitati se non quella di david harvey, docente di antropologia e geografia della city university di new york, il quale ha affermato che
that said, what better quote to motivate and give a hand to the constant pursuit of our company in the areas mentioned above except that of david harvey, a professor of anthropology and geography at the city university of new york, who affirmed that
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il 7 marzo 2015 ha guidato il pellegrinaggio internazionale di cl a piazza san pietro per l'udienza concessa da papa francesco, in occasione del 10° anniversario della morte del servo di dio luigi giussani.
on march 7, 2015, he led cl's international pilgrimage to st. peter's square for the audience granted by the holy father francis on the occasion of the 10th anniversary of the death of the servant of god luigi giussani.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per l’udienza di domani sono già stati distribuiti circa 50.000 biglietti e si prevede che le persone saranno molte di più, considerando che l’accesso è libero anche per chi non ha il biglietto.
as of now, over 30,000 people have requested tickets for the audience.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso chiedo alla commissione esecutiva che cosa ne è del seguito da dare a quelle lettere e a quelle citazioni per inadempienza?
i would like to ask the commission how things stand as regards following up these letters and these infringements?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
con ogni traduzione automatica ha effettuato vicino worldlingo, l'utente riceve una citazione per il lavoro di traduzione umana. di conseguenza, una volta che la persona ottiene il gist del vostro articolo, possono ottenerli tradotto professionalmente se desiderano.
with each machine translation performed by worldlingo, the user receives a quote for human translation work. therefore, once the person gets the gist of your article, they can get it professionally translated if they wish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni dei nostri attuali clienti e dei loro immobili classi sono elencati di seguito. se non vedi la tua attività elencate, ci danno una chiamata al (781) 933-2626 e dobbiamo mettere insieme una citazione per voi.
some of our current clients and their real estate classes are listed below. if you don't see your business listed, give us a call at (781) 933-2626 and let us put together a business insurance quote for you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: